Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 4 статті
Запропонувати свій переклад для «жаба»
Шукати «жаба» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Жа́ба
1) жа́ба, ропу́ха; (
ум.) жа́бка, жа́бонька; (ув.) жа́бище; (соб.) жабня́ (р. -ні́).
Жабё́нок – жабеня́ (р. -ня́ти), жабеня́тко. [І жа́ба ри́ба, бо в воді́ сиди́ть].
Древесная -ба – зелену́ха.
-ба повитуха – повиту́шка; (квакуша) кряку́ша.
Болото, где водится много жаб – жаба́р (р. -ря́), жабови́ння, жабівни́к, жабокря́ківка;
2) (
мед., болезнь) жа́ба, задавля́чка.
Грудная -ба – грудна́ жа́ба, грудна́ да́ва.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Жаба
1) жа́ба, (
разг.) ропу́ха, (самец, редко) жа́бур; (умен.) жа́бка, жа́бонька, жабурчик; (ув.) жа́бище, жабуряка; (собир.) жабня́ (р. -ні́);
2) (
мед., болезнь) жа́ба, задавля́чка:
болото, где водится много жаб – жаба́р (р. -ря́), жабови́ння, жабівни́к, жабокря́ківка;
грудная жаба – грудна́ жа́ба, грудна́ да́ва;
древесная жаба – зелену́ха;
жаба давит, задавила, перен. – жаба давить, задавила (душить, задушила), (у́же, зависть берёт) за́ви́дки беру́ть (узяли́);
жаба повитуха – повиту́шка; (квакуша) кряку́ша.
[І жа́ба ри́ба, бо в воді́ сиди́ть (Номис). Жаба ти колодязна! що ти про море знаєш?.. (М.Лукаш). Бо «жаба» — потвора ментальна — давить і не пукає (Ю. Курай). Дружини їхні, заплилі ропухи, які вже не могли навіть піднятися в повітря, вічно сварилися (О.Ульяненко). Озирнувся на своїх друзяк-писарчуків, були вони на пристойній відстані: світло яснів цап, мотаючи головою, за ним стояв чи йшов осел, а на ослі сиділа охляп жаба, то б пак жабур, тримаючи в руці кухлика з медом і помахуючи ним (Валерій Шевчук). У ставку — зелені жаби. В них володар — грізний жабур. Лосенята, лось, лосиха  в лісі ходять тихо-тихо. Та тихіше, аніж лосі, в темнім лісі ходить осінь (Є.Гуцало). Ропухи прочалапали футів зо три, а тоді, очевидно, геть виснажившись, присіли, злегка ковтаючи ротом повітря. Хвилин десять вони пильно розглядали мене з відразою, яка, здається, дедалі зростала. Потім одна з них відійшла вбік і врешті присіла під ніжкою столу, мабуть, помилково гадаючи, що це стовбур дерева. Друга ропуха дивилася на мене, ретельно оцінюючи, чого я вартий, а коли врешті дійшла висновку — той виявився таким невтішним, що ропуху знудило напівперетравленими рештками коника-стрибунця й двох метеликів (О.Лесько, перекл. Дж.Дарела). 1. Скільки жабу не годуй, все одно задушить! 2. Жаба сидить на голові бегемота: — Така спека, а тут ще бегемот до сраки прилип! 3. — Від чого помер Іван-Царевич? Жаба задушила…].
Обговорення статті

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Жаба
1) (
зоол.) жа́ба, -би;
2) (
мед.) жа́ба, задавля́чка, -ки.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Жа́ба = 1. Rana bufo — жа́ба, де-які одміни — ропу́ха, коро́ставка; поб. — жа́бище, здр. — жа́бка, мале — жабеня́, тко, (д. ще Голова́стикъ 3.). 2. Angina — жа́ба.

Запропонуйте свій переклад