Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 10 статей
Запропонувати свій переклад для «сопротивление»
Шукати «сопротивление» на інших ресурсах:

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Сопротивление – опір, протидія, спротив, опозиція, заперечення, незгода:
без сопротивления – без опору, не опираючись;
движение сопротивления – рух опору;
оказывать, оказать сопротивление кому, чему – опиратися, чинити, учинити опір кому, чому; іти в опір; ставити опір кому, чому; (иногда) стояти, стати проти кого, чого;
сопротивление среды, материалов – опір середовища, матеріялів.
[Сказати собі чесно, якомога чесніше, так ніби уже немає чого втрачати: ми надто довго жили, покладаючись на інших — як книжка пише, що люди скажуть, ми надто звикли до цих вишитих гамівних сорочок, до цих пишних церковно-гастрономічних обрядів, до цих дуль у кишені, які часто видаємо за спротив (Г.Крук). А от пише академік НАНУ: “… мені не подобається, викликає спротив…”. Тобто він хоче сказати викликає опір. Опір — питоме українське слово. Його утворено від дієслова опиратися. Зрозуміла і легкомовна форма. Вживати б її та вживати. Аж ні, академікові треба козирнути ерудицією, козирнути “новим” словом. Бо якби він знав бодай трохи ще таку слов’янську мову, як польська, то збагнув би, що спротив — не нове й не українське слово. Це калька з польської — sprzeciw. Та чи збагачують нас позичені слова? Усякі позики слід віддавати. Тож і за словесні треба розплачуватися. А розплата ця в устах наших “друзів” виглядає так: “українська мова — це діалект: суміш польської, німецької та гебрейської (єврейської) мов”. Отак вилазять боком позички (С.Караванський). Було досить прохолодно, в дощі вчувався запах диму, а в повітрі — дух відпрацьованих газів. Людина вимушена жити в міру власного опору. Не дивно, що ці люди потворні й суворі (С.Павличко, перекл. Д.Г.Лоуренса). На шляху найменшого опору підводять і найсильніші гальма (С.Є.Лєц)]. Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

СОПРОТИВЛЕ́НИЕ, без сопротивле́ния, не опира́ючись, без о́пору.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Сопротивление – о́пір, -по́ру. Сила -ния – відпо́рна си́ла.

- Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) Вгору

Сопротивление – опір. Оказывать сопротивление – опір чинити; іти в опір; опиратися проти чого; опір кому ставити.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Сопротивление – о́пір (о́пору);
• с. антенный
– о. анте́нний;
• с. безиндукционное
– о. неіндукці́йний;
• с. бесконечное
– о. безконе́чний;
• с. вентиляционное
– о. вітрогі́нний;
• с. внешнее
– о. зо́внішній;
• с. внутреннее (лампы
) – о. вну́трішній;
• с. волновое
– о. хвильови́й;
• с. вредное
– о. шкідни́й;
• с. гидравлическое
– о. гідравлі́чний;
• с. графитное
– о. графіто́вий;
• с. действующее
– о. чи́нний;
• с. добавочное
– о. додатко́вий;
• с. защитное
– о. захисни́й;
• с. излому
– о. протизла́мний;
• с. индуктивное
– о. індукці́йний;
• с. карболитовое
– о. карболіто́вий;
• с. карборундовое
– о. карборундо́вий;
• с. колеблющее
– о. коливни́й;
• с. критическое
– о. крити́чний;
• с. местное
– о. місце́вий;
• с. минимальное
– о. мініма́льний;
• с. переменное
– о. змі́нний;
• с. переходное
– о. перехідни́й;
• с. полезное
– о. кори́сний;
• с. полное
– о. по́вний;
• с. предельное
– о. грани́чний;
• с. пусковое
– о. пускови́й;
• с. рабочее
– о. робо́чий;
• с. равнодействующее
– о. вислідни́й;
• с. регулирующее
– о. регуляці́йний;
• с. сложное
– о. складни́й;
• с. тормозящее
– о. гальмівни́й;
• с. удельное
– о. пито́мий;
• с. успокоительное (заглушающее),
электр. – о. угамівни́й.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Сопротивление
• Оказывать, оказать сопротивление кому, чему
– чинити, учинити опір кому, чому; ставити опір кому, чому; (іноді) стояти, стати проти кого, чого.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

сопротивле́ние о́пір,-пору; проти́влення; спротивля́ння, опира́ння; спроти́влення; спро́тив,-ву
с. акти́вное о́пір акти́вний
с. акусти́ческое о́пір акусти́чний [звукови́й]
с. аэродинами́ческое о́пір аеродинамі́чний
с. вне́шнее о́пір зо́внішній
с. вну́треннее о́пір вну́трішній
с. входно́е о́пір вхідни́й
с. выходно́е о́пір вихідни́й
с. гидравли́ческое о́пір гідравлі́чний
с. гидродинами́ческое о́пір гідродинамі́чний
с. де́йствующее о́пір діє́вий
с. де́мпферное о́пір де́мпферний
с. деформа́ции о́пір деформува́нню
с. дро́ссельное о́пір дро́сельний [зду́шуванню]
с. ёмкостное о́пір є́мнісний
с. заземле́ния о́пір узе́млення
с. защи́тное о́пір захисни́й
с. изги́бу о́пір зги́ну
с. изно́су о́пір зно́шуванню
с. индукти́вное о́пір індукти́вний
с. каса́тельное о́пір доти́чний
с. конта́ктное о́пір конта́ктний
с. круче́нию о́пір с[за]кру́чуванню
с. лобово́е о́пір чолови́й
с. магни́тное о́пір магне́тний
с. материа́лов о́пір матерія́лів
с. механи́ческое о́пір механі́чний
с. на изги́б о́пір на згин
с. на растяже́ние о́пір на розтяга́ння
с. на сжа́тие о́пір на стиска́ння
с. оми́ческое о́пір омі́чний
с. отры́ву супро́тив відрива́нню
с. пове́рхностное о́пір поверхне́вий
с. про́волочное о́пір дротяни́й
с. разруше́нию о́пір руйнува́нню
с. разры́ву о́пір розрива́нню
с. растяже́нию о́пір розтя́гуванню
с. реакти́вное о́пір реакти́вний
с. сгиба́нию о́пір згина́нню
с. сжа́тию о́пір стиска́нню
с. скольже́нию о́пір ко́взанню
с. сло́жное о́пір складни́й
с. со́бственное о́пір вла́сний
с. стати́ческое о́пір стати́чний
с. тормозно́е о́пір гальмови́й
с. тре́нию о́пір тертю́
с. уда́ру о́пір уда́ру
с. уде́льное о́пір пито́мий
с. уравнительное о́пір зрівня́льний
с. успокои́тельное о́пір заспокі́йливий
с. уста́лости о́пір уто́млюванню [вто́мленості]
с. шу́нтовое о́пір шунтови́й [відгалу́зний]
с. электри́ческое о́пір електри́чний

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Сопротивление – о́пір (опору); с. вооруженное – збро́йний о́пір; без -ния – не опира́ючись; оказать -ние – о́пір чинити, става́ти, ста́ти о́пір.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Сопротивление — о́пІр, о́пору ; С. главное — головни́й о́пір.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Сопротивле́ніе = проти́венство, су́прет (Ніс.), супо́рря, о́пір.

Запропонуйте свій переклад