Знайдено 5 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Безразли́чно – байду́жно, байду́жливо, обоня́тно, безвира́зно. [Гля́нула байду́жно]; мне это -но – ба́йду́же, байду́жки, байду́жечки, дарма́, одна́ково мені́ до то́го. • Совершенно -но – байдужі́сінько, однакові́сінько. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009–
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)
БЕЗРАЗЛИ́ЧНО образ. ні гі́рко ні со́лодко, ні хо́лодно ні ду́шно, все одно́ [безразли́чно, как... все одно́, як...]; мне безразли́чно про ме́не, мені́ одна́ково. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник)
Безразлично – байдужно; байдужливо. Это (мне) безразлично – байдуже; дарма; однаково мені до того; про мене. Совершенно безразлично – байдужісінько; однаковісінько. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська)
Безразлично
• Мне (ему, нам…) всё безразлично – мені (йому, нам…) до всього (про все, за все) байдуже (байдужки, байдужечки); мені (йому, нам…) все (про все, за все) дарма. [Бери мене, я твоя, тільки тебе кохаю і не боюсь нічого. Про все дарма. Українка.] • Совершенно безразлично – зовсім (цілком) байдуже; байдужісінько; однаковісінько. [Мені однаково, чи буду я жить в Україні, чи ні, Чи хто згадає, чи забуде Мене в снігу на чужині — Однаковісінько мені. Шевченко.] • Это мне (ему, нам…) безразлично – мені (йому, нам…) до цього (до того, про це (про те), за це (за те) байдуже (байдужки, байдужечки); мені (йому, нам…) це (те), про це (про те), за це (за те) дарма; мені (йому, нам…) однаково до цього (до того); про мене (про нього, про нас…); мені (йому, нам…) (а)ні гадки про це (про те); один біс; (образн.) це(те) мені (йому, нам…) і за вухом не свербить; це (те) мене (його, нас.) так обходить, як торішній сніг. [Чи крижні то були, чи то були чирята, Про те нам байдуже… Гребінка. Гнат був спокійний. Про нього! Нехай йому голову стинають, не те що судять, а він не житиме з жінкою… Коцюбинський. Вода ж біжить… Ще більш прорвала; Хомі й за вухом не свербить. Глібов.] |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)