Знайдено 2 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Взаё́м, взаймы́ – у по́зи́ку, в по́зичку. • Брать (взять) взаймы́ – позича́ти, -ся, пози́чити, зажича́ти, визича́ти, ви́зичити, бра́ти (взя́ти) в по́зи́ку, в по́зичку. • Брать взаймы́ деньги под залог чего-л. – бра́ти (взя́ти) гро́ші під заста́ву (на за́став). • Давать, дать взаймы́ – позича́ти, пози́чити, зажича́ти, зажи́чити кому́, дава́ти, да́ти в по́зи́ку. • Давать денег взаймы́ под залог чего-н. – позича́ти, (сов.) пози́чити на за́став. • Набрать взаймы́ – напозича́ти, -ся. [Ніхто́ вже не дає́: у всіх напозича́лися]. • Надавать взаймы́ – напозича́тися. [Напозича́вся лю́дям бага́то, та я́к те віддава́тимуть!]. • Раздать взаймы́ – порозпозича́ти. • Взятый взаймы́ – пози́чений. [Їмо́ хліб пози́чений]. |
Взаймы́, см. Взаё́м. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)