Знайдено 1 статтю
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Же и ж –
1) же, (после гласной) ж; (со своей стороны) знов, пак. [Він-же. Я-ж. За моє́ жи́то мене́-ж і би́то. Лю́ди не зна́тимуть, яка́ я, а я знов (= я же) їх не зна́тиму (М. Вовч.). Це так кажу́ я та й дивлю́ся на ньо́го; він, знов – мовчи́ть. Ї́здилося пак тим шляхо́м – з Га́дяча до Ки́їва – через Пі́ски, Чорну́хи, Береза́нь і и́нші се́ла]; 2) бо, но. [Та йди-бо шви́дче сюди́. Гляди́-но! Де ти був до цьо́го ча́су? Сядь-но, розкажи́-но! (Рудан.)]. • Ну же, да ну же – ну́бо, та ну́бо, (мн.) ну́м-же. • Полно же, перестань – го́ді-бо (ну́бо го́ді), переста́нь. • Когда же, где же, куда же, как же, кто же, что же и т. п. – коли́-ж, де-ж, куди́-ж, як-же, хто-ж, що-ж. • Если же – коли́-ж, як-же, а як-що́, як-же що. • Если же наши надежды не оправдаются, то… – коли́-ж (як-же, а як-що) на́ші наді́ї не спра́вдяться, то… • Так же, точно так же – так-же, так са́мо. Срв. Та́кже. • Тот же, один и тот же – той-же, той(-же) са́мий. • В той же книге, но в другой статье… – в тій са́мій кни́жці, але в и́ншій статті́… • Или же – або-ж, а чи. [Де поді́лось?! Ізгорі́ло? А чи затопи́ло си́нє мо́ре? (Шевч.)]. • Всё же – проте́, все(-ж) таки́. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)