Знайдено 1 статтю
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Заме́тно – помі́тно, примі́тно, прикмі́тно, (видно) зна́ти, зна́тно, (проявительно) ви́явно; (для глаз) ви́димо. [Ле́две помі́тно всміха́вся (Загір.). Ле́две примі́тно для о́ка (Л. Укр.). І не зна́ти, що тут коли́сь лю́ди жили́ (Звин.). Ніч була́ така́ те́мна, що на́віть не було́ зна́ти ві́кон (Н.-Лев.). Життьови́й рух на на́шому по́лі націона́льного відро́дження йде не так рі́вно, не так ви́явно, як у люде́й (Р. Край)]. • Не -но для самого себя – само́му собі́ не в за́мітку (Звин.). • Не было -но чего – не було́ помі́тно чого́, (образно) не визира́ло що. • Чуть -тно вдали – ле́две помі́тно віддалі́к, мрі́тно. [А там щось мрі́тно: чи то лю́ди, чи то ко́ні, а мо́же копи́ці сі́на (Сл. Гр.)]. • -нее – помі́тні́ше, показні́ше. [Поста́вте ви́ще – показні́ше бу́де]. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)