Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 3 статті
Запропонувати свій переклад для «избегать»
Шукати «избегать» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

I. Избега́ть, избежа́ть и избе́гнуть кого, чего – уника́ти, уни́кнути, тіка́ти и утіка́ти, утекти́ кого́, чого́ и від ко́го, від чо́го, мина́ти, мину́ти, (обходить) обмина́ти, обмину́ти, омина́ти омину́ти кого́, що, (уклоняться) ухиля́тися, ухили́тися від ко́го, від чо́го, (сторониться, чуждаться) саха́тися, цура́тися кого́, чого́, бокува́ти кого́. [Уника́в ди́му, та й упа́в в ого́нь (Приказка). Той щи́ро-украї́нський ю́мор, що тіка́є зве́рхніх ефе́ктів (Єфр.). Хто ді́йсне стра́ждає, той пи́льно утіка́тиме од уся́кої зга́дки, а не ста́не сам собі́ її́ виклика́ти (Крим.). І Па́волоч-мі́сто того́ не мину́ло: Тете́рине ві́йсько його́ обгорну́ло (Грінч.). Та все те вмів Ге́рман омина́ти щасли́во (Франко). Хто змо́же ухили́тись, що нам бо́ги всеси́льні присуди́ли? (Куліш). Саха́йся брехні́ (Сл. Гр.). Не сказа́ти, що він цура́вся жіно́чого товари́ства (Грінч.)].
-га́ть ссоры – уника́ти, тіка́ти сва́рки.
-га́ть встречи с кем-л. – уника́ти, тіка́ти зу́стрічи (стрі́чи) з ким.
-га́ть кого – уника́ти кого́, тіка́ти від ко́го, обмина́ти, (гал.) омина́ти кого́, саха́тися, цура́тися кого́. [Ба́чила, що він уника́є її́, що йому́ не до не́ї (Черкас.). Дружи́ну ва́шу скрізь я бу́ду обмина́ть (Самійл.). Саха́ється вона́ тебе́ як чо́рта (Конгр.)].
-жа́ть опасности – утекти́ небезпе́ки, обмину́ти небезпе́ку.
О если б -жа́ть нам этой опасности – коли́-б нас мину́ла ця небезпе́ка.
-нуть наказания – утекти́ ка́ри и від ка́ри.
Не -нуть тебе наказания – не мину́ти тобі́ ка́ри, не мине́ тебе́ ка́ра, не втече́ш од ка́ри.
-га́ть вопроса – ухиля́тися від пита́ння.
II. Избега́ть, избежа́ть (о жидкости) – вибіга́ти, ви́бігти, збіга́ти, збі́гти; (о сыпуч. веществе) висипа́тися, ви́сипатися. [Молоко́ збі́гло (Київщ.)].
Избе́гать – ви́бігати, оббі́гати, ви́ганяти, ви́га(й)сати, ви́махати, (образно) обполюва́ти. [Ви́бігав усе́ село́, по́ки його́ знайшо́в (Сл. Ум.). Оббі́гав Ли́сівку і Бори́сівку (Борзенщ.). Обполюва́в усе́ село́ за горі́лкою (Гайсин. п.)].

Запропонуйте свій переклад