Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 2 статті
Запропонувати свій переклад для «истощать»
Шукати «истощать» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Истоща́ть и Истоща́ться – (стать тощим) сху́днути, змарні́ти, (изнемочь) охля́нути, охля́сти, ви́нидіти, (о мн.) поху́днути, помарні́ти, поохлява́ти, похля́сти. [Відімкну́ли ке́лію, а той черне́ць зо́всім ви́нидів (Казка)].
Истоща́ть, истощи́ть
1)
кого (сделать тощим) – худи́ти, схуди́ти, (о мн.) похуди́ти кого́. [Нащо́ ви схуди́ли вола́ отако́? (Кам. п.). Геть похуди́в ко́ні (Берд. п.)];
2)
кого, что (изнурять) – висна́жувати и виснажа́ти, ви́снажити, висиля́ти, ви́силити, стя́гувати и стяга́ти, стягти́, стягну́ти, (о мн.) повисна́жувати, повисиля́ти, постяга́ти, (работой ещё) виробля́ти, ви́робити, спрацьо́вувати, спрацюва́ти, ви́працювати кого́, що; см. Изнуря́ть. [Я-б вам пора́див поки́нути як-найшви́дше на́ше Туапсе́, до́ки малярі́я вас не ви́снажила (Крим.). Мару́сю ді́ти стягли́, а свекру́ху – життя́ (Гр. Григ.)].
-ща́ть землю, почву, поле – виробля́ти, ви́робити, висна́жувати, ви́снажити зе́млю, ґрунт, по́ле. [Ви́робили так зе́млю, що вже нічо́го не ро́дить (Сл. Гр.)].
-ща́ть кого налогами – висна́жувати, стя́гувати и стяга́ти, збезси́лювати, збезси́лити пода́тками кого́.
-щи́ть государственную казну – ви́снажити держа́вну скарбни́цю.
-щи́ть кошелёк – спорожни́ти, ви́черпати гамане́ць.
Пост -ща́ет – піст висна́жує, збезси́лює.
Тяжёлая работа -щи́ла его силы – важка́ пра́ця ви́снажила його́ (йому́) си́лу, важка́ пра́ця ви́силила його́;
3) (
издерживать) витрача́ти и витра́чувати, ви́тратити (гро́ші, майно́), (шутл. о деньгах) ви́шептати; см. Изде́рживать;
4) (
о запасах, средствах: вычерпывать) виче́рпувати, ви́черпати (запа́си, за́соби); см. Исче́рпывать.
-щи́ть терпение
а) (
кому) ви́черпати чию́ терпели́вість, (простов.) урва́ти терпе́ць кому́;
б) (
своё) ви́черпати терпі́ння, терпе́ць (свій).
-щи́ть свои силы – ви́черпати свої́ си́ли или ви́снажитися. [Там спочива́ють ті, що ви́черпали си́ли (Кн. Іова)].
-ться
1)
возвр. з. висна́жуватися, ви́снажитися, висиля́тися, ви́силитися, (работой) виробля́тися, ви́робитися, спрацьо́вуватися, спрацюва́тися, ви́працюватися, (отощевать) охлява́ти, охля́нути, охля́сти, (о скоте, почве ещё) перепа́стися. [Робітники́ працю́ють, робо́ча си́ла висна́жується (Азб. Ком.). Ви́робився чолові́к (Зміїв. п.). Ви́робилась земля́ (Грінч.)];
2) витрача́тися, ви́тратитися, пере[ви]во́дитися, пере[ви́]ве́стися, (
шутл. о деньгах) више́птуватися, ви́шептатися; см. Изде́рживаться;
3) (
иссякать) виче́рпуватися, ви́черпатися, кінча́тися, кінчи́тися. [Тво́рчість наро́дня, ка́жуть, виче́рпується оста́нніми часа́ми (Єфр.)].
Средства наши начинают -ща́ться – за́соби на́ші почина́ють виче́рпуватися.
Терпение моё -щи́лось – терпі́ння моє́ ви́черпалось, (простовато) у ме́не ввірва́вся терпе́ць.
Истощё́нный
1) (
от Истощи́ть) – ви́снажений, ви́силений, (работой ещё) ви́роблений, спрацьо́ваний; (о домаш. животн. ещё) ро́блений; ви́трачений, ви́черпаний;
2) (
от Истощи́ться) ви́снажений, охля́лий; см. Истоща́лый. [Уве́сь органі́зм знеси́лений, ви́снажений (Кон.). Сі́ре ви́снажене обли́ччя (Черкас.)].
-ный болезнью – ви́снажений хоро́бою, (зап.) схоро́ваний.
-ный плохим питанием – захарчо́ваний.
-ная земля – ви́снажена, ви́роблена, перепа́ла земля́.

Запропонуйте свій переклад