Знайдено 1 статтю
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Кого́ (род. и вин. п. от вопрос., относ. и неопредел. мест. Кто) – кого́, (только после предлогов) ко́го; срвн. Кто. Кого́ вы видели? • От кого́ это вы слышали? – кого́ ви ба́чили? Від ко́го це ви чу́ли? • Солгать – ничего, было б на -го́ – збреха́ти – нічо́го, було́-б на ко́го. • Какой у -го́ характер, таковы и поступки – яка́ в ко́го (яка́ кому́) вда́ча, така́ й поведі́нка (такі́ й вчи́нки). • Тот, -го́ вы любите – той, кого́ ви лю́бите. • Быть (пойти) в -го́ – уда́тися, уроди́тися в ко́го. • -го́-то – а) вопрос. – кого́-то?; б) неопредел. – кого́сь. • -го́-либо, -го́-нибудь – кого́, кого́сь (после предл. также: ко́го, кого́сь), кого-не́будь, будь-кого́, кого́-бу́дь. • Не видели ли вы здесь -го́-нибудь? – чи не ба́чили ви тут кого́? • Спросите у -го́-либо из знакомых – спита́йте у ко́го(сь) із знайо́мих. • -го́ попало – будь-кого́, кого́-бу́дь, аби́-кого, (диал.) кого́ по́падя. • -го́ угодно, -го́ ни есть – кого́ хоч, будь (бу́длі-)кого́, аби́-кого, (вульг.) кого́ завго́дно. • -го́-кого́ только там не было – кого́-кого́ ті́льки там не було́. • -го́-кого́ зовут, а нас мимо – кого́-не-кого́ (де́-не-кого) кли́чуть (запро́шують), а нас обмина́ють. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)