Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 4 статті
Запропонувати свій переклад для «кощей»
Шукати «кощей» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Каще́й и Коще́й
1) (
об очень костлявом) кощі́й (-щія́), сухорля́вий як кістя́к;
2) (
в сказках) Косте́й, цар-Косте́й, Кощі́й (-щія́), Коще́й (-щея́).
-ще́й бессмертный – Кощі́й (Косте́й) безсме́ртний;
3) (
скупец) скна́ра, скупердя́, скупердя́га, скупи́ндя;
4) лихва́р (-ря́);
см. Ростовщи́к.
Коще́й, см. Каще́й.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Кощей, Кащей – (очень костлявый) кощій, (шутл.) чахлик; (в сказках) Косте́й, цар-Косте́й, Кощі́й, Коще́й, (скупец) скна́ра, скупердя́, скупердя́га, скупи́ндя; лихва́р:
Кощей бессмертный – Кощій безсмертний, (насм.) Чахлик невмирущий.
[Натомість Анрі-Юст, цей добрий церемонний слуга-окозамилювач Управительки Нідерландів, який радо позичав їй гроші на придбання італійських полотен і всілякі доброчинні справи, потирав ручища, дізнавшись, що курфюрст пфальцький або герцог баварський заклали коштовності у Мартина, випросивши в нього позику під відсотки, гідні найкращих жидівських оборудок; атож, торговець захоплювався (хай і не без співчутливого кепкування) цим щуром, котрий потайки перетравлював світ, замість вгризтись у нього міцними зубами, так, він захоплювався цим чахликом, який згордував видимим і відчутним багатством, що його, однак, можна конфіскувати, зате поставлений ним розчерк пера важив не менше за підпис самого імператора Карла (Д.Чистяк, перекл. М.Юрсенар). Кощій — не що інше, як російський аналог давньогрецького героя Ахіла. Тільки вразливе місце у нього не в п’ятці, а в яйці].
Обговорення статті

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Коще́й = д. Каще́й.

Запропонуйте свій переклад