Знайдено 2 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
I. Не́когда, нрч. (нет времени) – ні́коли, нема́(є) коли́, нема́(є) ча́су, (диал.) нема́ впра́вки; срв. Недосу́г 2. [Ні́коли і вме́рти бу́де (Приказка). Так ні́коли? ще молоди́й, а ма́ло так ма́єш ти ча́су! (Грінч.). Ні́коли їм за дівча́тами бі́гати (Квітка). Нема́ коли́ й пообі́дати (Брацл.). Нема́ ча́су, бо бага́цько ма́ю робо́ти (Н.-Лев.)]. • Мне -да – мені́ ні́коли, я не ма́ю ча́су, (вопросит.) є(сть) мені́ коли́? • -да было – ні́коли було́, не було́ коли́. |
II. Не́когда, нрч. (когда-то) – коли́сь, коли́сь-то, (в прошлом ещё) коли́сь було́. [Було́ коли́сь, мину́лося, не ве́рнеться зно́ву (Шевч.). Забу́ли рід і ха́ти відрекли́сь, що годува́ла їх коли́сь (Самійл.). Ли́хо коли́сь спітка́є його́ (Грінч.). Коли́сь-то було́, та тепе́р загуло́ (Приказка). Коли́сь було́, жив оди́н чолові́к (Звин.)]. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)