Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 2 статті
Запропонувати свій переклад для «поглотить»
Шукати «поглотить» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Поглоти́ть, см. Поглоща́ть.
Поглоща́ть, поглоти́ть – поглина́ти, погли́ну́ти, пожира́ти, поже́рти, зажира́ти, заже́рти (срв. Глота́ть); (вбирать в себя) вбира́ти, увібра́ти и убра́ти, втяга́ти и втя́гувати, втягти́ що, срв. Вбира́ть. [І мені́ тру́дно погоди́тися з ду́мкою, що того́ всього́ нема́ вже, що все те поглину́ла земля́ (Коцюб.). Щоб тебе́ сира́ земля́ поже́рла (Номис). Оце́й млин таку́ си́лу дров зажира́є (Звин.)].
Время всё -щает – час усе́ поглина́є.
Мел -ща́ет влагу – кре́йда вбира́є во́гкість.
Песок -ща́ет воду – пісо́к втя́гує в се́бе во́ду.
-ща́ть внимание – захо́плювати, захопи́ти ува́гу, забира́ти, забра́ти (всю) ува́гу. [Пра́ця захопи́ла всю його́ ува́гу].
Поглощё́нный – погли́нутий и погли́нений, поже́ртий; уві́браний, втя́гнений.
-ный чем – захо́плений чим. [Був я ввесь захо́плений своє́ю пра́цею].
-ться – поглина́тися, пожира́тися, бу́ти погли́нутим, поже́ртим; вбира́тися, втяга́тися, бу́ти уві́браним, втя́гненим.
Всё -ща́ется вечностью – усе́ пожира́є ві́чність.

Запропонуйте свій переклад