Знайдено 1 статтю
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
По́мнить – пам’ята́ти, тя́мити, (с оттенк. припоминать) зазнава́ти, зазна́ти (зазна́ю), (памятовать) пам’ятува́ти кого́, що, держа́ти в па́м’яті, (редко) пам’ята́ти на ко́го. [Пам’ята́ю на́шу ха́ту бі́лу та мату́сині сльо́зи ти́хі (М. В.). Я тя́млю смерть її́ (Франко). Я ба́тька й ма́тери не зазна́ю (Кв.). Ба́тько й я не зазна́ємо тут води́ (Рудч.)]. • -нить о ком, о чём – пам’ята́ти про (за) ко́го, про (за) що, (реже) на ко́го, на що. • Не -мня себя – не тя́млячи себе́, не пам’ята́ючи себе́, не тя́млячись, у нестя́мі, зне́стямки з чо́го, від чо́го. [Не тя́миться з ра́дощів (Л. Укр.)]. • Дать -нить себя – да́тися (нес. дава́тися) зна́ти; да́тися у знаки́, у тямки́ кому́. [Ма́буть до́бре Московщи́на в тямки́ їй дала́ся (Шевч.). Да́мся-ж я їм у знаки́ (Стор.)]. • Будешь ты меня -нить – пам’ята́тимеш, попам’ята́єш ти мене́, (опис.) зна́тимеш лопа́тки в горо́сі. • Наказать, побить так, чтоб -нил – да́ти пам’ятко́вого кому́. • По́мнящий – хто пам’ята́є, пам’ятли́вий. • Не -щий родства – безрі́дник, безба́тченко. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)