Знайдено 2 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
II. Прису́тствие, прису́тствование (где, при чём) – прису́тність, бу́тність, прито́мність (-ости), буття́ (де, при чо́му). • В -вии чьём, моём – в прису́тності, в прито́мності, при бу́тності чиї́й, мої́й, за буття́ (мого́, твого́ и т. д.) де, пе́ред ким, при ко́му. [В прису́тності мої́й це ста́лося. При бу́тності нас двох (Волч. пов.). Я їй пе́ред ба́тьком говори́ла]. • Почтить кого своим -вием – ушанува́ти кого́ своє́ю прису́тністю, прито́мністю. • Не потерять -вия духа – не стра́тити духу, не зво́мпити. [Не зво́мпив-же й січови́к, на п’ядь не одступи́в і смі́ло ди́виться чолові́кові в ві́чі (Сторож.)]. |
II. Прису́тствие –
1) (комната) урядо́ва за́ля, урядо́ве мі́сце. • Можно ли войти в -вие? – чи мо́жна увійти́ в за́лю урядо́ву? 2) урядо́ве засі́дання. • -вие (заседание) будет продолжаться два часа – засі́дання тягти́меться дві годи́ні. • Во время -вия – підчас засі́дання. • Состав -вия – склад прису́тніх, прису́тні. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)