Пошук дав 3905 результатів

Andriy
Нед вересня 07, 2025 11:09 pm
Форум: Пропоновані до видання книжки
Тема: Великі математичні проблеми. Чудеса і таємниці математики
Відповіді: 29
Перегляди: 55632

Re: Великі математичні проблеми. Чудеса і таємниці математики

та якийсь добродій у Російсько-український народний сучасний словник додав таке:
• сталкиваться с затруднениями – натрапляти на труднощі, поставати перед труднощами;
• короче сказать – коротко кажучи;
:mrgreen:
Andriy
П'ят вересня 05, 2025 9:01 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: foldable
Відповіді: 5
Перегляди: 1219

Re: foldable

Ми порадилися з головним лінгвістом сайті й вирішили лишити подвійний наголос.
Andriy
Чет вересня 04, 2025 3:31 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: переклад терміну "emotional well-being"
Відповіді: 1
Перегляди: 1224

Re: переклад терміну "emotional well-being"

я б перекладав «емоційне здоров'я», не зовсім бачу як має розрізнятися health та well-being:
Emotional well-being, or emotional health or wellness refers to how well people are able to accept and manage their emotions and cope with challenges...
Andriy
Сер вересня 03, 2025 5:53 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: foldable
Відповіді: 5
Перегляди: 1219

Re: foldable

Andriy
Сер вересня 03, 2025 4:38 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: armoire
Відповіді: 1
Перегляди: 6036

Re: armoire

дякую, опрацьовано (але у словниках значення «сейф» не знайшов)
Andriy
Сер вересня 03, 2025 4:29 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: eutrophicate
Відповіді: 1
Перегляди: 2111

Re: eutrophicate

дякую, додано
Andriy
Сер вересня 03, 2025 4:26 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: foldable
Відповіді: 5
Перегляди: 1219

Re: foldable

дякую, додано
Andriy
Сер вересня 03, 2025 3:07 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: imma
Відповіді: 1
Перегляди: 549

Re: imma

дякую, додано

Розширений пошук