Пошук дав 169 результатів

Max
Пон червня 02, 2025 6:52 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: Соціологічні дані щодо фемінативів
Відповіді: 0
Перегляди: 1862

Соціологічні дані щодо фемінативів

Щойно вийшла стаття:
Vakulenko, Maksym, Yuzva, Liudmyla. (2025). Feminatives in the Ukrainian language: An analysis of their usage in the sociological aspect. Cultural Forum 2(1), 3024. DOI: 10.59400/cf3024.

Стаття досліджує соціологічні аспекти вживання фемінативів в українській мові, тим самим ...
Max
Нед травня 11, 2025 9:28 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Науково про фемінативи
Відповіді: 0
Перегляди: 10332

Науково про фемінативи

Vakulenko, Maksym. (2025). Unveiling the Sociolinguistic Significance of Feminine Personal Names in Ukrainian Culture: Exploring Grammatical, Historical, and Cultural Perspectives. In Journal of Advanced Research in Women’s Studies 3 (1), 57-73. URL: https://diamondopen.com/journals/index.php/jarws ...
Max
Вів січня 07, 2025 10:53 am
Форум: Мовна політика
Тема: Проблемні випадки творення фемінітивів у корпусі й словнику
Відповіді: 1
Перегляди: 31006

Re: Проблемні випадки творення фемінітивів у корпусі й словнику

Проглянув цю статтю. Типова стаття типового українського мовознавця в типовому журналі категорії "Б". Наче й факти якісь наводить, наче й висновки є - а не вистачає двох важливих речей: 1) наукового підходу, 2) належних узагальнень.
Наприклад (і це типово для українських мовознавців), автор ...
Max
Нед грудня 22, 2024 9:51 am
Форум: Мовна політика
Тема: Прикладні та екзистенційні аспекти впровадження національного стандарту української латиниці
Відповіді: 0
Перегляди: 11606

Прикладні та екзистенційні аспекти впровадження національного стандарту української латиниці

(За матеріалами доповіді на семінарі НАН України «Інформація. Мова. Інтелект» 30 вересня 2024 року. Відеозапис семінару тут: https://youtu.be/3OcDim9SJPc)


Вступ

Питання транслітерації комплексне, воно є дотичним до різних галузей і потребує специфічної кваліфікації в різних сферах. Наприклад ...
Max
Чет березня 31, 2022 7:42 am
Форум: Оголошення/новини
Тема: Національний транслітераційний стандарт ДСТУ 9112:2021
Відповіді: 0
Перегляди: 12976

Національний транслітераційний стандарт ДСТУ 9112:2021

До уваги українських політиків, культурних діячів, перекладачів, науковців, освітян та інших зацікавлених сторін

Від 1 квітня 2022 року набуває чинності новий транслітераційний стандарт ДСТУ 9112:2021, важливість якого особливо зростає у зв’язку з реальними перспективами включення української мови ...
Max
Чет березня 25, 2021 12:43 pm
Форум: Мовна політика
Тема: Правопис з обманом
Відповіді: 13
Перегляди: 67320

Re: Правопис з обманом

Ви й справді не розумієте, чому науковець пише про політиканство?

Знаєте, воно існує. У найгірших своїх проявах. І про це хтось мусить писати. Не науково, а популярно - оскільки йдеться не про саму науку, а про події навколо неї. І знаходяться небайдужі журналісти, які мені в цьому допомогають ...
Max
Чет березня 25, 2021 12:28 pm
Форум: Мовна політика
Тема: Правопис з обманом
Відповіді: 13
Перегляди: 67320

Re: Правопис з обманом

Кажете, бачили, як автор допису пив коньяк із Соросом?
Ну-ну. Розкажіть деталі, які можна перевірити. Коли точно це було, в якому місці, в якій країні, в якому ми були одязі, що за коньяк. Не забудьте той факт, що автор допису взагалі не вживає коньяк.

Є таке прислів'я: далеко куцому до зайця. Для ...
Max
Чет березня 25, 2021 12:08 pm
Форум: Мовна політика
Тема: Правопис з обманом
Відповіді: 13
Перегляди: 67320

Re: Правопис з обманом

Дякую за коментар, але не зовсім.

По-перше, я ніде не писав, що схвалюю все, що є в новій редакції правопису. Там є речі, які для мене прийнятні, а є й неприйнятні. До останніх належать, зокрема, варіативність написання, нечіткість у правилах відтворення іншомовних слів, безпідставне розширення ...
Max
Суб лютого 13, 2021 4:23 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: Нема иншої радости в индика… Про варіантність нової редакції українського правопису
Відповіді: 1
Перегляди: 3915

Нема иншої радости в индика… Про варіантність нової редакції українського правопису

Як ми знаємо, в новій редакції українського правопису зроблено спробу запровадити варіантні форми з «і» та «и»: радості – радости, солі – соли, ірій – ирій тощо.
Здавалося б, цілком слушна ідея – адже ці варіанти в українській літературі трапляються. Консенсус між різними поглядами на правопис теж ...
Max
Суб лютого 13, 2021 3:44 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: Фемінітивна мізогінія і девальвація жіночності
Відповіді: 0
Перегляди: 4039

Фемінітивна мізогінія і девальвація жіночності

Останнім часом у суспільстві активно обговорюють фемінітиви. Навколо цієї проблеми вже є чимало політики, маніпуляцій, емоцій, грантової шибуршні та інших ненаукових і навколомовних речей: https://oke.io/02MsdPIz. Щобільше, активізувалися й професійні тролі: https://oke.io/hv1c. Усе це свідчить, що ...

Розширений пошук