Пошук дав 610 результатів
- П'ят березня 22, 2019 11:14 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: допускний - допустний (технічний термін)
- Відповіді: 1
- Перегляди: 4650
Re: допускний - допустний (технічний термін)
Допустний - невдало утворене слово. Натомість є цілком прийнятні варіанти: допустимий, допускний, допусковий.
- Вів вересня 12, 2017 8:47 am
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: нал, налічка, по безналу - готівка, безготівковий розрахунок
- Відповіді: 2
- Перегляди: 2843
Re: нал, налічка, по безналу - готівка, безготівковий розрахунок
згоден. Єдине уточнення: до "по безналу" ліпше подати відповідник "безготівкою" - він ближчий до розмовного стилю.
- Пон серпня 07, 2017 12:22 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: Не "як би", а "хоч як би"
- Відповіді: 1
- Перегляди: 3187
Re: Не "як би", а "хоч як би"
Спостереження влучне, але правило сформульовано надто загально. Ось кілька контрприкладів: Как бы мне его не зацепить - Як би мені його не зачепити. Приклади з r2u: Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела – рано пташка заспівала б, якби кішка не спіймала. как бы не так – еге; де ж пак; де там;...
- Вів серпня 01, 2017 11:05 pm
- Форум: Словники
- Тема: Малі словники
- Відповіді: 2
- Перегляди: 7346
Re: Малі словники
Таким словникам вже присвячено окремий розділ на сайті movahistory.org.ua.
- Сер липня 12, 2017 10:31 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: "Зарядне": чи правильно?
- Відповіді: 3
- Перегляди: 4592
Re: "Зарядне": чи правильно?
Не факт, що всі такі субстантивовані іменники конче утворено від відповідних сполук. На r2u (переважно в академічному словнику, на який ми орієнтуємось) чимало таких слів: комірне, приїздне, від’їздне, відрядне, довідне, довозове, привозове, вагове, вантажеве, подимне, харчове . Є також проносне . Щ...
- Пон червня 19, 2017 6:09 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: Повезло, надоїло, зупа
- Відповіді: 7
- Перегляди: 6253
Re: Повезло, надоїло, зупа
1. ні, не можна. Варто зробити правило
2. ні, не можна. Варто зробити правило. На r2u чимало відповідників.
3. зупа - слово скоріше регіональне (перев. західноукраїнське). Запозичення з польської, однак може вживатися.
2. ні, не можна. Варто зробити правило. На r2u чимало відповідників.
3. зупа - слово скоріше регіональне (перев. західноукраїнське). Запозичення з польської, однак може вживатися.
- П'ят червня 02, 2017 3:50 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: Сталий вираз "одна й та сама"
- Відповіді: 10
- Перегляди: 7763
Re: Сталий вираз "одна й та сама"
1. так, варто мати таке правило
2. згоден, теж треба правити.
2. згоден, теж треба правити.
- Чет квітня 20, 2017 6:42 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: «Прийом»
- Відповіді: 11
- Перегляди: 10855
Re: «Прийом»
Укр. слова приймання/прийняття, спосіб, захід, раз виконують ту функцію, що її в рос. мові має прием . Академічний російсько-український словник у 4-х тт. (2011-2014рр.), що його важко назвати гіперпуристичним, до рос. прием подає прийом лише один раз та й то у сполуці (а не відповідником до значенн...
- Сер квітня 05, 2017 8:38 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: Можливі помилки
- Відповіді: 17
- Перегляди: 11176
Re: Можливі помилки
Підтримую. Є ще варіант Ґайана - в Газетирі "Картографії" http://www.ukrmap.com.ua/u/1/files/Gazeter.pdfможна було б додати в словник Гаяна, але зазначати, що за стандартом таки Гайана
- Суб березня 25, 2017 2:15 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: Можливі помилки
- Відповіді: 17
- Перегляди: 11176