Пошук дав 16 результатів

Павло
Пон серпня 07, 2017 11:54 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Перегруз
Відповіді: 2
Перегляди: 2316

Перегруз

Доброго дня!

Допоможіть, будь ласка, як краще підписати індикатор перевантаження в кабіні ліфта.
Англійський варіант "overload".
Українською "перевантаження". Але це звучить зокрема і як перевантаження з місця на місце.
Мої варіанти:
- ПЕРЕВИЩЕННЯ ВАГИ
- ПЕРЕВИЩЕННЯ ВАНТАЖОПІДЙОМНОСТІ (задовга ...
Павло
Вів березня 21, 2017 8:58 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Неаудированный
Відповіді: 0
Перегляди: 1756

Неаудированный

(УКР.) "неауДОваний" чи "неауДІЙОваний" ?

гугл видає обидва варіанти:
"неаудований" - http://predprinimatel.co.ua/ua/business/markets/kompaniya-apple-obnarodovala-rekordnye-prodazhi-v-kvartalnom-otchete

"неаудійований" - http://uaport.net/uk/news/ua/t/1609/29/12785209
Павло
Чет листопада 10, 2016 9:37 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Укачало
Відповіді: 3
Перегляди: 7996

Укачало

https://ukr-mova.in.ua/assets/uploads/images/Mova_318.png

В українській мові є слово "хитавиця", "хитанина", "гойданина" (... гойданина на морі).
А як сказати українською "меня укачало на катере", або "меня постоянно укачивает в автобусе" :?:

Словники видають "заколихало" або "заколисало", чи ...
Павло
Вів листопада 12, 2013 11:19 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Очувствлять
Відповіді: 4
Перегляди: 2916

Re: Очувствлять

Синонім цього слова - сенсибілізувати .
В радянському підручнику зустрів термін "ОЧУТЛИВЛЮВАТИ" . Але надто ріже і вухо і очі, особливо, якщо утворити похідний іменник "очутливлювання".
а очувствлять (я його заледве сказати можу) ні? то кажіть просто підвищувати чутливість , та й по всьому.

Та ...
Павло
Вів листопада 12, 2013 11:11 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Сродни
Відповіді: 4
Перегляди: 3218

Re: Сродни

2.
"на зразок"
"на кшталт"
Павло
Чет листопада 07, 2013 10:45 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Очувствлять
Відповіді: 4
Перегляди: 2916

Очувствлять

Синонім цього слова - сенсибілізувати .
В моєму випадку йдеться про процес сенсибілізації фотографічної плівки. Тобто надання їй чутливості до певних спектрів світла.
Докладніше про це можна прочитати тут

В радянському підручнику зустрів термін "ОЧУТЛИВЛЮВАТИ" . Але надто ріже і вухо і очі ...
Павло
Нед листопада 03, 2013 8:36 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Затвор
Відповіді: 3
Перегляди: 3569

Re: Затвор

Ось знайшов опис характеристик цифрового фотоапарату на сайті УНІАН:
У Nikon COOLPIX L820 передбачений простий автоматичний і напівавтоматичний режими. Другий дозволяє вибрати баланс білого, ISO, кольоровість, варіанти спуску закривки . «Інтелектуальний портрет» включає виявлення облич ...
Павло
Нед листопада 03, 2013 12:51 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Видержка
Відповіді: 3
Перегляди: 2492

Видержка

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ВИДЕРЖКА , и, жін.
...
3. Час при фотографуванні, протягом якого залишається відкритим об'єктив фотоапарата.
Одних оптичних якостей для фотографування далеких туманностей і зірок ще недосить, необхідна велика, інколи багатогодинна видержка (Наука і ...
Павло
Нед листопада 03, 2013 11:56 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Затвор
Відповіді: 3
Перегляди: 3569

Затвор

Йдеться про "затвор" фотоапарату.
В радянській україномовній фотолітературі так і пишуть "затвор".

Фотографічний "затвор" може бути ЦЕНТРАЛЬНИМ .
Такий "затвор" розташований всередині об'єктива і складається з тонких металевих пелюсток, які розкриваються від центра до країв, і потім сходяться ...
Павло
Суб листопада 02, 2013 10:38 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Ступень
Відповіді: 5
Перегляди: 4092

Re: Ступень

а як ці сполуки англійською?
Англійською в обох варіантах "stop" (1 stop, 1/2 stop, 4 stops). Точніше, коли йдеться, для прикладу, про збільшення експозиції на "1 stop", то це означає, що можна збільшити на один стоп або діафрагму (отвір через який потрапляє світло на фотоплівку), або витримку ...

Розширений пошук