Пошук дав 158 результатів

Max
Вів квітня 11, 2017 9:39 pm
Форум: Різне
Тема: Гранти Товариства імені Шевченка у Нью-Йорку: прозорість чи доброчинність?
Відповіді: 13
Перегляди: 12673

Гранти Товариства імені Шевченка у Нью-Йорку: прозорість чи доброчинність?

У 2012 році автор цих рядків говорив із проф. Джорджем Грабовичем, який є президентом Наукового товариства імені Шевченка у Нью-Йорку (НТШ). Тоді я зауважив, що «сіра» і непрозора фінансова підтримка українських досліджень, яку практикує діаспора, часто призводить до нераціонального розподілу коштів...
Max
Нед квітня 09, 2017 10:01 am
Форум: Правописна угода
Тема: «Martin Heidegger» як дзеркало правопису іншомовних назв
Відповіді: 7
Перегляди: 10304

Re: «Martin Heidegger» як дзеркало правопису іншомовних назв

Тобто вас бентежить те, що в німецькій мові є варіант, який відповідає графемі "h", і варінт, який відповідає "ch"?
Я вже відповідав на подібне питання тут:
http://r2u.org.ua/forum/viewtopic.php?f=6&t=6435.
Max
Нед квітня 09, 2017 9:52 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Кілька запитань до прихильників правопису 1928 року
Відповіді: 7
Перегляди: 3569

Re: Кілька запитань до прихильників правопису 1928 року

Дуже шкодить спокуса вдаватися до політично-релігійної риторики. Приклади з коренем "магніт" - це з репертуару Ольги Кочерги, яка, своєю чергою, висловлює думки заокеанських фізиків українського походження. Але там мало науки. Я щось не бачив у тих міркуваннях посилань на праці серйозних науковців -...
Max
Нед квітня 09, 2017 8:57 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Англійський і німецький звук [h]
Відповіді: 4
Перегляди: 2096

Англійський і німецький звук [h]

Роботи, в яких досліджено артикуляційні та акустичні характеристики англійського та німецького звука [h] – зокрема показано глухий характер цього звука, що зближує його з українським [х]. Ladefoged P. A Course in Phonetics / P. Ladefoged. – Orlando : Harcourt Brace ; University of California, 1975. ...
Max
П'ят квітня 07, 2017 4:13 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: ПідозрЮється менЕджмент, Або Історія про двадзЯть автобУсів сьпІваків
Відповіді: 2
Перегляди: 1525

Re: ПідозрЮється менЕджмент, Або Історія про двадзЯть автобУсів сьпІваків

Андрію, я ж вам на фейсбуці вже відповів на це питання. Навіщо ви й тут питаєте? Втім, із пошани до цього сайту я відповім іще раз. За умовами мого контракту, я не маю права розголошувати назву компанії, з якою співпрацюю. Своєю чергою, ця компанія не розголошує імен і назв своїх партнерів. Тому я й...
Max
Чет квітня 06, 2017 9:45 am
Форум: Мовні консультації
Тема: ПідозрЮється менЕджмент, Або Історія про двадзЯть автобУсів сьпІваків
Відповіді: 2
Перегляди: 1525

ПідозрЮється менЕджмент, Або Історія про двадзЯть автобУсів сьпІваків

Нещодавно одна міжнародна компанія попросила автора цих рядків – як носія літературної української мови – перевірити лексикон українських слів, підготований іншою компанією. Справа потрібна й важлива, оскільки йдеться про українізацію сучасних цифрових лінгвістичних технологій. Тому наведемо декільк...
Max
Суб квітня 30, 2016 3:55 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: Кілька запитань до прихильників правопису 1928 року
Відповіді: 7
Перегляди: 3569

Кілька запитань до прихильників правопису 1928 року

Як відомо, результат справи залежить не від більшості, а від активної меншості. Ситуація навколо українського правопису яскраво ілюструє це твердження. Серед прихильників української мови є нечисленна, але дуже активна група так званих „мовних екстремістів” (термін почутий від Ласло Єнковського), як...
Max
П'ят березня 25, 2016 9:19 am
Форум: Мовні консультації
Тема: Європейські аспекти державної мови: українська латиниця
Відповіді: 0
Перегляди: 1710

Європейські аспекти державної мови: українська латиниця

У зв’язку з реальними європейськими перспективами України, проблема подання українських назв у міжнародному спілкуванні є нагальною та гострою. Актуальність роботи зумовлюється тим, що через низку позамовних чинників у нашій державі досі не прийнято національний транслітераційний стандарт, який відп...
Max
П'ят березня 18, 2016 10:40 am
Форум: Правописна угода
Тема: «Martin Heidegger» як дзеркало правопису іншомовних назв
Відповіді: 7
Перегляди: 10304

«Martin Heidegger» як дзеркало правопису іншомовних назв

(виступ на філософському термінологічному семінарі в Інституті Гете 01.03.2016) Маю міркування щодо правопису іншомовних назв на прикладі антропоніма "Martin Heidegger". Тут мені вбачаються два аспекти: політично-філософський і суто науковий. От ситуація: група людей – нехай і вельми поважних – на с...
Max
П'ят березня 11, 2016 11:19 am
Форум: Мовні консультації
Тема: “Хемізація” українських мізків: технологія зомбування
Відповіді: 4
Перегляди: 2231

Re: “Хемізація” українських мізків: технологія зомбування

А форум, на жаль, уже закрили. Але якщо знову натрапите на подібних "мовних екстремістів" - давайте їх сюди. Будемо виводити на чисту воду.

Розширений пошук