Пошук дав 5809 результатів

Кувалда
Вів березня 02, 2010 4:05 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Долгоиграющий
Відповіді: 3
Перегляди: 3598

Re: Долгоиграющий

додав
Кувалда
П'ят лютого 26, 2010 6:48 pm
Форум: Помилки і пропозиції
Тема: Не що інше — як ніщо інше
Відповіді: 5
Перегляди: 8424

Re: Не що інше — як ніщо інше

виправив. дякую
Кувалда
Сер лютого 24, 2010 1:06 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: facilitator
Відповіді: 8
Перегляди: 8378

facilitator

О.Синявський: 83. -тель – на означення особи носія чинности (тільки при дієслівних пнях): учи́тель, гони́тель, гноби́тель, засіда́тель... (порівн. -ач, -ик, -ар, -ій). Наголос на -тель не буває. Наросток цей мало властивий українській мові і вживається рідко {Цей наросток зайшов в українську мову з ...
Кувалда
Вів лютого 23, 2010 10:05 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: facilitator
Відповіді: 8
Перегляди: 8378

facilitator

тільки не -тель. полегшувач, помагач, просувач, сприяч. або те саме тільки з - альник
Кувалда
Суб лютого 20, 2010 12:00 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Подторговать, подторговывать
Відповіді: 11
Перегляди: 8612

Re: Подторговать, подторговывать

я наводжу приклади з Грінченкового словаря
Кувалда
Суб лютого 20, 2010 11:58 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Сухопутные войска
Відповіді: 13
Перегляди: 8963

Re: Сухопутные войска

От. без сухостей. і саме оці сухості й вказують на калькування з російської. просто "сухідільні" - віддаленіша калька. та справа не в цьому навіть. якщо калька лежить в нормах мови - вона годиться. а вони обидві в нормах. Інша справа - наскільки влучним є такий відповідник. наземні війська...
Кувалда
П'ят лютого 19, 2010 7:17 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Сухопутные войска
Відповіді: 13
Перегляди: 8963

Re: Сухопутные войска

це краще подавати в перекладі. я ж іноземних не закінчував ;) . Ситуація: Хмельницький послав 2 полки в Полтаву, 3 - в Бердичів, 5 - у Вінницю, 3 - у Київ. Ми можемо вважати кожну з частин війська Хмельницького теж військом? Якщо можемо, то: 1) Хмельницький послав своє військо в Полтаву, Бердичів, В...
Кувалда
П'ят лютого 19, 2010 4:17 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Сухопутные войска
Відповіді: 13
Перегляди: 8963

Re: Сухопутные войска

може. тому варто розглянути як в інших мовах. ага. а сухопутне військо - те, що діє на сухопуті ;) . вони обидва кальки, просто одна кальковіша. але обидва в межах норм. можна. а "заряд" тоді як? передній отвір - це дуло, а цівка - це ше відповідник до рос. цевьё. тому плутанина тут не мож...
Кувалда
П'ят лютого 19, 2010 3:44 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Подторговать, подторговывать
Відповіді: 11
Перегляди: 8612

Re: Подторговать, подторговывать

"злегка та трохи мають чужорідну семантику" 8-) . а чим це можна підтвердити. Останнє слово означає - зробити трохи твердішими (обґрунтованішими) свої висновки

Розширений пошук