Пошук дав 166 результатів

Yola
Нед лютого 10, 2019 3:38 pm
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: роздуми про суфікси
Відповіді: 2
Перегляди: 5446

роздуми про суфікси

тому що є іменники, а є прикметники. Прикметники теж бувають різні. щодо плазунів, то якщо ми вважаємо, що вони призначені плазувати, тоді плазувальні, а якщо в них така властивість, то щось на кшталт плазних. Ну тут ще тре' враховувати, що сам плазун — це якесь архаїчне слово, бо новітніше - повза...
Yola
Суб січня 12, 2019 10:41 am
Форум: Типографія
Тема: Вигляд довгих чисел в тексті.
Відповіді: 2
Перегляди: 35473

Вигляд довгих чисел в тексті.

Наразі є три варіанти - звичайний пробіл, вузький пробіл, апостроф:

Код: Виділити все

	1\ 000\ 000\\
	1\,000\,000\\
	1'000'000\\
Зображення

Який вибрати?
Yola
Пон жовтня 15, 2018 10:35 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: on-line / off-line algorithm
Відповіді: 2
Перегляди: 9635

Re: on-line / off-line algorithm

Поки на думку спало лише: алгоритм на потоку даних алгоритм на масиві даних Але це більше описові конструкції. З низ так само легко утворюється потоковий алгоритм , а для off-line варіанту треба подумати. e2u пропонує автономний Зовсім вільний переклад: алгоритм «по-надходженню» алгоритм «по-наявнос...
Yola
Суб вересня 29, 2018 7:59 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: Як перекласти counting в назві додатку С - Counting and probability
Відповіді: 3
Перегляди: 9756

Re: Як перекласти counting в назві додатку С - Counting and probability

Так і переклав, але на прикінці зустрів
сирці писав:Knuth \cite{Knuth68I} and Liu \cite{Liu68} are good references for elementary combinatorics and counting.
Yola
Суб вересня 29, 2018 7:56 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: bounds on the tails of distributions - межи чи оцінки
Відповіді: 1
Перегляди: 8777

bounds on the tails of distributions - межи чи оцінки

Як перекласти bounds в bounds on the tails of distributions? Це межа чи оцінка?
Yola
Сер вересня 26, 2018 11:06 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: Ймовірнісний розподіл чи розподіл ймовірностей
Відповіді: 1
Перегляди: 8821

Ймовірнісний розподіл чи розподіл ймовірностей

Я здебільшого перекладаю як ймовірнісний, але поступово я подумав, розподіл ймовірностей якось зрозуміліше. Наче можна і так, і так, але якому варіанту віддавати перевагу? З іншого боку ми є кажемо біноміальний розподіл, а не розподіл біноміальний.
Yola
Пон вересня 24, 2018 9:05 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: Як перекласти counting в назві додатку С - Counting and probability
Відповіді: 3
Перегляди: 9756

Як перекласти counting в назві додатку С - Counting and probability

Я поки перекладаю як лічба, але ще є варіант підраховувння або інші похідні від рахунок.
Переклад писав: Теорія лічби намагається відповісти на запитання ``Скільки?'' без надання переліку усіх можливостей.
Переклад писав: Іноді множину елементів, які ми хочемо полічити, можна представити як ...
Yola
Нед вересня 09, 2018 8:31 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: Використання OR і AND
Відповіді: 8
Перегляди: 13272

Re: Використання OR і AND

У англійській мові or теж має "виключність" (хоча й "строго" наче й треба either … or ), але для операцій все ж таки OR використовують як "або одне, або інше, або обидва", а для "або … або … але не обидва" підкреслюють exclusive . Наведена стаття не дуже пере...
Yola
Сер вересня 05, 2018 10:27 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: Використання OR і AND
Відповіді: 8
Перегляди: 13272

Re: Використання OR і AND

Я зовсім не турбуюсь через XOR. Або вживаємо для підкреслення того, що з низки перелічуваних дій, предметів та явищ можна вибирати тільки щось одне: "Добудь нові слова, новії струни або мовчи" (Леся Українка). Чи доречний тоді, коли з двох предметів та явищ можливі обидва варіянти: "Н...
Yola
Сер вересня 05, 2018 10:22 am
Форум: Переклад "Introduction to Algorithms"
Тема: Як перекласти "Ми"?
Відповіді: 2
Перегляди: 9044

Як перекласти "Ми"?

Наприклад
First we order vertices
  1. Спочатку впорядковуємо вершини
  2. Спрочатку впорядковуються вершини
Може якусь загальну настанову?

Розширений пошук