У нашій родині (Волинь), чомусь завжди називали чавунний казанок як "пека́ч". Проте, щось у жодному словнику не зустрічав...
Це типу діалект ?
Пошук дав 85 результатів
- Вів квітня 19, 2016 5:34 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Пека́ч
- Відповіді: 2
- Перегляди: 3285
- Вів березня 22, 2016 3:20 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Втекти vs втікти
- Відповіді: 1
- Перегляди: 14261
Втекти vs втікти
Багато хто стверджує, що вживання подібних слів із літерою "і" - це помилка (правильно буде з "е"). Наприклад, "втікла/втікти". Чи це правда?
- П'ят березня 11, 2016 8:05 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: “Хемізація” українських мізків: технологія зомбування
- Відповіді: 4
- Перегляди: 3909
Re: “Хемізація” українських мізків: технологія зомбування
Ні, ні. Форум відкритий
- П'ят березня 04, 2016 12:57 am
- Форум: Різне
- Тема: Як матюкатися українською
- Відповіді: 7
- Перегляди: 23562
Re: Як матюкатися українською
Точняк) "Дедпул (2016)" також дуже сподобався))Кувалда писав:Шпигунка
чудовий взірець перекладу лайок
- П'ят лютого 26, 2016 11:39 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: витісніть, витісняти
- Відповіді: 5
- Перегляди: 3681
Re: витісніть, витісняти
"по зруйнованим селам" пропонує замінити "зруйнованім"
- П'ят лютого 26, 2016 11:38 pm
- Форум: Помилки і пропозиції
- Тема: фальшиві помилки
- Відповіді: 15
- Перегляди: 13089
Re: фальшиві помилки
страшнючих
догори дригом
мутованим
сараю
догори дригом
мутованим
сараю
- П'ят лютого 19, 2016 10:11 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Юрій Шевчук – про двомовність, або...
- Відповіді: 16
- Перегляди: 9934
Re: Юрій Шевчук – про двомовність, або...
Спробував я поредагувати статтю "хімія" - відповідно до наукових фактів щодо походження цього терміна. Мені модератор заявив, що це "дуже зухвало" - заперечувати "загальноприйняті" міфи про його походження. Хоч сам він і є прихильником нормативного варіанта "хімія...
- П'ят лютого 19, 2016 12:32 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Юрій Шевчук – про двомовність, або...
- Відповіді: 16
- Перегляди: 9934
Re: Юрій Шевчук – про двомовність, або...
Ось, мусульмани стверджують, що правильно казати українською "Аллаг". (у вікіпедії вже й статтю перейменували)
Як ви це прокоментуєте? Це правомірно? Це правильно?
Як ви це прокоментуєте? Це правомірно? Це правильно?
- Сер лютого 17, 2016 9:54 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Переклад з російської. Помилки
- Відповіді: 18
- Перегляди: 10229
Re: Переклад з російської. Помилки
мені просто здається, що "замок зламано" - це одночасно і "замок взломан" і "замок сломан"
і це мене бентежить
і це мене бентежить
- Сер лютого 17, 2016 9:32 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: “Хемізація” українських мізків: технологія зомбування
- Відповіді: 4
- Перегляди: 3909
Re: “Хемізація” українських мізків: технологія зомбування
Зустрічав безліч таких осіб))
Боже, який я був би радий, якби ви змогли переконати, такого собі Virake, ось на цьому форумі
Він там дуже "ґрунтовно" критикував якраз оцю статтю
Боже, який я був би радий, якби ви змогли переконати, такого собі Virake, ось на цьому форумі
Він там дуже "ґрунтовно" критикував якраз оцю статтю