Пошук дав 136 результатів

san
Чет травня 05, 2016 4:08 pm
Форум: Автоматика
Тема: Procedure Automation
Відповіді: 3
Перегляди: 7390

Procedure Automation

Доброго дня. Допоможіть, будь ласка, перекласти "Procedure Automation": процедурна автоматизація", "автоматизація процедури", чи без різниці? Контекст: http://www.yokogawa.com/us/technical-library/resources/media-publications/isa-106-and-the-importance-of-automating-manual-p...
san
Пон квітня 04, 2016 7:38 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: sequencer
Відповіді: 4
Перегляди: 2660

Re: sequencer

Згоден, що "автомат" не вдалий переклад.
Це щось, що спрямовує на виконання послідовність операцій, але не сама послідовність. Але це щось не завжди схемно вирішується.
Наче так.
san
Пон квітня 04, 2016 7:30 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: deferral
Відповіді: 1
Перегляди: 1560

deferral

відстрочка
san
П'ят березня 25, 2016 5:13 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: sequencer
Відповіді: 4
Перегляди: 2660

sequencer

може автомат (станів)?
san
Суб березня 12, 2016 1:58 pm
Форум: Автоматика
Тема: Переклад стандарту ISA-88
Відповіді: 1
Перегляди: 5443

Переклад стандарту ISA-88

Залишу посилання в цій темі, для бажаючих приєднатися до обговорення перекладу стандарту ISA-88 для керування Batch-процесами та виробництвом. Переклад роблю для себе і для спільноти спеціалістів з автоматизації. Оригінал драфт-версії стандарту Сайт з перекладом Обговорення також було тут https://ww...
san
Нед січня 03, 2016 12:59 am
Форум: Автоматика
Тема: control recipe
Відповіді: 3
Перегляди: 5120

control recipe

Як краще перекласти "control recipe"?
Контекст http://www.gmpua.com/GAMP/ISA-88.pdf с.14
ISA-88 писав:3.11 control recipe: A type of recipe which, through its execution, defines the manufacture of a single batch of a specific product.
san
Суб січня 02, 2016 8:20 pm
Форум: Автоматика
Тема: equipment control, equipment entity
Відповіді: 3
Перегляди: 6056

equipment control, equipment entity

equipment control - обладнаненве керування? керування обладнанням?
equipment entity - об'єкт-обладнання?
Контекст звідси:
http://www.gmpua.com/GAMP/ISA-88.pdf
c.14 п.3.14, п.3.15
san
Нед грудня 27, 2015 10:31 pm
Форум: Автоматика
Тема: Керування для management і для control?
Відповіді: 19
Перегляди: 17932

Re: Керування для management і для control?

Повернувся до теми, тому що питання так і зависло. Керування керуванням мені якось зовсім не подобається. На скільки погано буде калькувати "менеджментом"? Може є ще якісь синоніми? Я так розумію, що проблема суто в автоматизації, так як в інших галузях "control", як правило, пер...

Розширений пошук