На додаток до дивацьких «напутіння» й «напучення» варто додати такі переклади:
Напутствие = настанова; порада.
Пошук дав 61 результат
- П'ят жовтня 28, 2011 3:06 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Напутствие
- Відповіді: 3
- Перегляди: 1917
- Чет жовтня 27, 2011 7:31 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Задаваемый
- Відповіді: 10
- Перегляди: 5583
Re: Задаваемый
Я не наполягаю на тому чи іншому написанні. Мені так просто зручно. Знайшов обговорення , в якому було введено пропозицію «ПоП» (у 2005 році), але на той час вже була поширеною абревіатура «ЧаП». Через шість років ситуація змінилася незначно: пошук у Ґуґлі показав, що «ЧаПи» значно перевершують «ПоП...
- Вів жовтня 25, 2011 5:08 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Задаваемый
- Відповіді: 10
- Перегляди: 5583
Re: Задаваемый
Маленькі зауваження «Питання» краще від «запитань» тим, що має на цілий склад менше. А це досить важливо, особливо для синонімії. Караванський, до речі, часто наводить аргумент лаконічності у своїх мовних порадах. Абревіатура важлива, наприклад, для локалізації сайтів та комп’ютерних програм: на сл...
- Пон жовтня 24, 2011 9:38 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Задаваемый
- Відповіді: 10
- Перегляди: 5583
Re: Задаваемый
Я також розумію, що питання має значення проблеми , але воно вживається і в значенні запитання , попри всю мою повагу до Караванського. [Ми, вбившись у гурт, намагались відповісти Жабі на її запити і самі засипали її питаннями (Олесь Досвітній)] Також вживаний варіант ЧаПи співзвучний до українськог...
- Пон жовтня 24, 2011 2:28 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Задаваемый
- Відповіді: 10
- Перегляди: 5583
Re: Задаваемый
А чому замінили «питання» довшим синонімом «запитання»? Адже поширена абревіатура ЧаПи розуміє саме варіант «часті питання».
- Нед жовтня 23, 2011 3:04 am
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Текучка
- Відповіді: 3
- Перегляди: 1994
Re: Текучка
Малося на увазі, що словники не мають слова ТЕКУЧКА у сенсі текучесть кадров . Та й взагалі слова ТЕКУЧКА немає. Тож пропоную наступну статтю: ТЕКУЧКА = 1) (текучесть кадров) плинність кадрів. 2) (мелкие повседневные дела) справунки, текучка. — за Ушаковим, слово має ще й інші значення, але «Национа...
- Нед жовтня 23, 2011 2:42 am
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Задаваемый
- Відповіді: 10
- Перегляди: 5583
Задаваемый
Додайте, будь ласка, у народний словник статтю «ВОПРОС» із словосполученням: часто задаваемые вопросы = часті питання — просто терпець уривається, коли бачу на сайтах щось штибу «Питання, що часто ставляться». На разі слово «задаваемые» у жодному словнику не знаходить, у той час як «задаваемый» проп...
- Пон жовтня 10, 2011 3:11 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Текучка
- Відповіді: 3
- Перегляди: 1994
Текучка
(розмовне) текучесть кадров = плинність кадрів
- П'ят вересня 16, 2011 3:57 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Полноцветный
- Відповіді: 3
- Перегляди: 2197
Полноцветный
повнобарвний, повноколірний
- Суб вересня 03, 2011 10:50 am
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Взывать
- Відповіді: 2
- Перегляди: 2367
Re: Взывать
Взывать к (чьей) совести = поклика́ти на (чиє) сумління.