Пошук дав 3778 результатів

Andriy
Нед листопада 28, 2010 8:56 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: shelter
Відповіді: 17
Перегляди: 10356

shelter

потрібна допомога з влучним перекладом tax shelter : method of reducing taxable income resulting in a reduction of the payments to tax collecting entities фактично «переважно законний спосіб зменшення сплати податку», вікіпедія дає такі варіанти: сумнівніші: офшори та завищені видатки легальні: пере...
Andriy
Нед листопада 28, 2010 5:52 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: cargo
Відповіді: 5
Перегляди: 3447

Re: cargo

додав:
вантаж (корабля, літака, поїзду або вантажівки); див. також freight
Andriy
Суб листопада 27, 2010 10:22 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Самоустраняться
Відповіді: 24
Перегляди: 10434

Re: Самоустраняться

Поки так. До надходження заперечних аргументів. ;) Вашим аргументам, п. Кувалдо, перечити неможливо. Хай би й хотів. ;) Наталю, отут йдеться про засади укладання онлайнових (народних) словників http://r2u.org.ua/story/online-bilingual-dicts, зокрема: "Критика – неодмінний елемент в укладанні с...
Andriy
Суб листопада 27, 2010 3:10 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Воронка
Відповіді: 38
Перегляди: 16137

Re: Воронка

Листопад писав:
Та ж ідеться якраз про те, що це воронка - це русизм. ;)
До речі укр. котловина теж в старих словниках нема, окрім самотнього кітловина у грінченка :)
Andriy
П'ят листопада 26, 2010 10:52 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Воронка
Відповіді: 38
Перегляди: 16137

Воронка

Карстовая воронка — карстовая форма рельефа, представляющая собой естественную впадину, провал, котловину, сенот, яму большого размера в земной поверхности, вызванную вымыванием водами почвы или коренной подстилающей породы, а зачастую и того, и другого. Воронки могут различаться в диаметре и в глу...
Andriy
Чет листопада 25, 2010 10:52 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Абразионный
Відповіді: 2
Перегляди: 1693

Абразионный

Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой

Соотносящийся по знач. с сущ.: абразия, связанный с ним.
абразійний ?

також можливо тре додати «абразия» — абразія

зауважте, також є «абразив» і «абразивный»
Andriy
Чет листопада 25, 2010 10:25 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Эскарп
Відповіді: 2
Перегляди: 1710

Эскарп

Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой 1) Задняя стенка наружного рва, примыкающая к брустверу. 2) Противотанковое земляное препятствие, создаваемое на скатах местности, обращенных к противнику, с целью искусственно увеличить их крутизну. (англ. scarp) ескарп ? також є «контр...
Andriy
Чет листопада 25, 2010 7:56 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: MUD, Multi User Dungeon
Відповіді: 5
Перегляди: 3835

Re: MUD, Multi User Dungeon

ну мультикористувацький небагато краще багатокористувацький (хіба що на склад менше) :)
Andriy
Чет листопада 25, 2010 12:50 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Сутяжить
Відповіді: 3
Перегляди: 2272

Re: Сутяжить

Анатолій писав:
Andriy писав:не знайшов в рос. словниках «Позываться», і схоже це повідомлення з українського слова тож пересунув в консультації
Це я перемудрив. Пропоную перейменувати статтю в "Сутяжить" і перенести до "Обговорення статей".
зроблено
Andriy
Сер листопада 24, 2010 8:36 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: stallion
Відповіді: 5
Перегляди: 3739

Re: stallion

додав:
жеребе́ць, о́гир; ста́дник, насі́нник

про чоловіка в англ. словниках не знайшов

Розширений пошук