Пошук дав 3778 результатів
- Нед листопада 28, 2010 8:56 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: shelter
- Відповіді: 17
- Перегляди: 10356
shelter
потрібна допомога з влучним перекладом tax shelter : method of reducing taxable income resulting in a reduction of the payments to tax collecting entities фактично «переважно законний спосіб зменшення сплати податку», вікіпедія дає такі варіанти: сумнівніші: офшори та завищені видатки легальні: пере...
- Нед листопада 28, 2010 5:52 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: cargo
- Відповіді: 5
- Перегляди: 3447
Re: cargo
додав:
вантаж (корабля, літака, поїзду або вантажівки); див. також freight
вантаж (корабля, літака, поїзду або вантажівки); див. також freight
- Суб листопада 27, 2010 10:22 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Самоустраняться
- Відповіді: 24
- Перегляди: 10434
Re: Самоустраняться
Поки так. До надходження заперечних аргументів. ;) Вашим аргументам, п. Кувалдо, перечити неможливо. Хай би й хотів. ;) Наталю, отут йдеться про засади укладання онлайнових (народних) словників http://r2u.org.ua/story/online-bilingual-dicts, зокрема: "Критика – неодмінний елемент в укладанні с...
- Суб листопада 27, 2010 3:10 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Воронка
- Відповіді: 38
- Перегляди: 16137
Re: Воронка
До речі укр. котловина теж в старих словниках нема, окрім самотнього кітловина у грінченкаЛистопад писав:
Та ж ідеться якраз про те, що це воронка - це русизм.
- П'ят листопада 26, 2010 10:52 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Воронка
- Відповіді: 38
- Перегляди: 16137
Воронка
Карстовая воронка — карстовая форма рельефа, представляющая собой естественную впадину, провал, котловину, сенот, яму большого размера в земной поверхности, вызванную вымыванием водами почвы или коренной подстилающей породы, а зачастую и того, и другого. Воронки могут различаться в диаметре и в глу...
- Чет листопада 25, 2010 10:52 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Абразионный
- Відповіді: 2
- Перегляди: 1693
Абразионный
абразійний ?Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой
Соотносящийся по знач. с сущ.: абразия, связанный с ним.
також можливо тре додати «абразия» — абразія
зауважте, також є «абразив» і «абразивный»
- Чет листопада 25, 2010 10:25 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Эскарп
- Відповіді: 2
- Перегляди: 1710
Эскарп
Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой 1) Задняя стенка наружного рва, примыкающая к брустверу. 2) Противотанковое земляное препятствие, создаваемое на скатах местности, обращенных к противнику, с целью искусственно увеличить их крутизну. (англ. scarp) ескарп ? також є «контр...
- Чет листопада 25, 2010 7:56 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: MUD, Multi User Dungeon
- Відповіді: 5
- Перегляди: 3835
Re: MUD, Multi User Dungeon
ну мультикористувацький небагато краще багатокористувацький (хіба що на склад менше)
- Чет листопада 25, 2010 12:50 am
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Сутяжить
- Відповіді: 3
- Перегляди: 2272
Re: Сутяжить
зробленоАнатолій писав:Це я перемудрив. Пропоную перейменувати статтю в "Сутяжить" і перенести до "Обговорення статей".Andriy писав:не знайшов в рос. словниках «Позываться», і схоже це повідомлення з українського слова тож пересунув в консультації
- Сер листопада 24, 2010 8:36 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: stallion
- Відповіді: 5
- Перегляди: 3739
Re: stallion
додав:
жеребе́ць, о́гир; ста́дник, насі́нник
про чоловіка в англ. словниках не знайшов
жеребе́ць, о́гир; ста́дник, насі́нник
про чоловіка в англ. словниках не знайшов