Дурдом

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Анатолій
Повідомлень: 4702
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Дурдом

Повідомлення Анатолій »

Пропоную статтю "дурдом" доповнити варіантами перекладу "психіатрична лікарня", "психлікарня", "жовтий дім" (заст.), "бедлам".
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Дурдом

Повідомлення Кувалда »

Дякую. Я поправив статтю. Всі інші варіянти подав у статті "Психиатрический".
murasz
Повідомлень: 59
З нами з: Чет червня 18, 2009 5:14 am
Звідки: Leopoli

Re: Дурдом

Повідомлення murasz »

Тут, взагалі-то, зачеплене важливе методологічне питання: чи до певного російського слова слід подавати переклати того самого стилістичного рівня (до жартівливого - жартівливе, до вульгарного - вульгарне, до чисто розмовного - чисто розмовне), а чи в кожному випадку розкривати все синонімічне гніздо (тобто подавати однаковий набір синонімів до "психушка", "дурдом" і до "психбольница", "лечебница психиатрическа"). Я думаю, перший варіант був би коректніший.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Дурдом

Повідомлення Кувалда »

думаю, що до нейтрального слова (найвищий рівень) можна давати (і, власне, так в АС) всі інші відповідники (з відповідними ;) примітками). в сучасних словниках для зниженої лаксики не відводять окреме місце. Тобто, "психушку" в загальному словнику окремою статтею не згадають, але можуть розглянути в статті Больница чи Психиатрический. Всі рівні - в одній статті. Чи варто іти таким шляхом? Можливо. Але слід пам'ятати, що не завжди і не так просто можна визначити, в яку статтю (назва - нейтральне слово) слід вписати слово "нижчого" рівня. Я вже не кажу про синонімію серед слів "високого" рівня. Ми ж не писатимемо в назві статті російський синонімічний ряд.
Зараз усі статті - це відповіді на питання відвідувачів сайту. відвідувач шукає "психушка" - не знаходить - отримує нову статтю "Психушка". Тому повтори неминучі. Але вважаю, що не слід давати для слів "нижчого" рівня, відповідники з "вищого": (для дурдому відповідник, наприклад, психіатрична лікарня) - як на мене, не варто (хіба в дужках для пояснення, що означає це "низьке" слово). Поки так.
Анатолій
Повідомлень: 4702
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Дурдом

Повідомлення Анатолій »

Кувалда писав:думаю, що до нейтрального слова (найвищий рівень) можна давати (і, власне, так в АС) всі інші відповідники (з відповідними ;) примітками). в сучасних словниках для зниженої лаксики не відводять окреме місце. Тобто, "психушку" в загальному словнику окремою статтею не згадають, але можуть розглянути в статті Больница чи Психиатрический. Всі рівні - в одній статті. Чи варто іти таким шляхом? Можливо. Але слід пам'ятати, що не завжди і не так просто можна визначити, в яку статтю (назва - нейтральне слово) слід вписати слово "нижчого" рівня. Я вже не кажу про синонімію серед слів "високого" рівня. Ми ж не писатимемо в назві статті російський синонімічний ряд.
Зараз усі статті - це відповіді на питання відвідувачів сайту. відвідувач шукає "психушка" - не знаходить - отримує нову статтю "Психушка". Тому повтори неминучі. Але вважаю, що не слід давати для слів "нижчого" рівня, відповідники з "вищого": (для дурдому відповідник, наприклад, психіатрична лікарня) - як на мене, не варто (хіба в дужках для пояснення, що означає це "низьке" слово). Поки так.
Як на мене, дуже розумне зауваження!!!
muchacho
Повідомлень: 84
З нами з: П'ят липня 17, 2009 11:21 am

Re: Дурдом

Повідомлення muchacho »

лікарня для душевно хворих людей
Анатолій
Повідомлень: 4702
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Дурдом

Повідомлення Анатолій »

muchacho писав:лікарня для душевно хворих людей
Це скоріше тлумачення, а не переклад.
Емо
Повідомлень: 47
З нами з: П'ят липня 17, 2009 11:35 am

Re: Дурдом

Повідомлення Емо »

muchacho писав:лікарня для душевно хворих людей
це не варіянт
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”