В усіх словникових статтях на сторінці пропонуються варіанти перекладу лише відносно людини, але немає перекладу для характеризування, наприклад, інтер'єру а-ля Пшонка. Є ще інший російський синонім з тим самим значенням - "вьічурньій".
В українській є слово кіч (або кітч), може варто додати варіант "кічливий"? Чи, може, хтось згадає кращий існуючий відповідник? Бо "бундючна оселя" чи "чванлива ліпнина" звучить як якась персоніфікація предметів.
UPD: Все ж, "кічливий" то швидше суржик. Після того, як надіслав повідомлення й воно висіло на перевірці, згадалося нормальне слово в цьому значенні - кічевий, або описово в стилі кіч.
Кичливый
Re: Кичливый
кичевий, чванливий, чванливо-кічевий