"a school(ed) horse цирковий кінь"

Помилки, знайдені у словниках e2u.org.ua, а також пропозиції з покращення сайту

Модератор: Анатолій

Відповісти
zoria
Повідомлень: 194
З нами з: Чет вересня 26, 2019 3:48 pm

"a school(ed) horse цирковий кінь"

Повідомлення zoria »

Тут: https://e2u.org.ua/s?w=dead+horse&dicts ... r_lines=on

Помилка в обох варіантах:
a school horse - це кінь для навчання вершників, a schooled horse - це об'їжджений кінь (тобто привчений ходити під сідлом) або ж навчений кінь (зазвичай тримати та слухатися наїзника, а може бути й чому завгодно, включаючи й циркові трюки), а цирковий кінь - це просто a circus horse.

Можна додати ще там:
to school a horse - виїжджувати/об'їжджувати коня
vova_xix_v
Повідомлень: 153
З нами з: Вів травня 19, 2020 4:10 pm

Re: "a school(ed) horse цирковий кінь"

Повідомлення vova_xix_v »

Підозрюю, зміст чужих словників виправляти не будуть, хіба додати пропозицію в народний
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3505
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: "a school(ed) horse цирковий кінь"

Повідомлення Andriy »

Дякую, виправлю.
Загалом так, інші словники ми переважно не правимо (за винятком дрібних корекцій), але на словники Гороть ми маємо повні права, тож такі речі можемо виправляти.
Відповісти

Повернутись до “Помилки і пропозиції”