Сторінка 1 з 1

pariah

Додано: П'ят листопада 08, 2019 12:52 am
mehl
Маю проблему з повноцінним перекладом. Поки найкраще з того, що спадає на думку: відступник, вигнанець, єретик.
У сучасній мові часто трапляється у словосполученні "a social pariah" - людина, що не слідує певним усталеним у суспільстві звичаям, так би мовити "відірвалася від колективу".

Re: pariah

Додано: Суб листопада 09, 2019 4:03 am
zoria
mehl писав: П'ят листопада 08, 2019 12:52 am Маю проблему з повноцінним перекладом. Поки найкраще з того, що спадає на думку: відступник, вигнанець, єретик.
У сучасній мові часто трапляється у словосполученні "a social pariah" - людина, що не слідує певним усталеним у суспільстві звичаям, так би мовити "відірвалася від колективу".
Слово парія є в мові й буде цілком зрозуміле тим, хто знайомий з індійськими кастами (місцевим крішнаїтам буде ще знайомий і його синонім - чандала). Це точно не відступник/ренеґат/єретик, бо для цього парія мав би був раніше бути в одній із варн, що малореально, бо позакастовими були від народження. Тут ближче церковне окаянний, але воно зараз набуло значення "проклятий", а не відкинутий суспільством/громадою. Є ще слово ізгой в українській мові (в словниках подається як історичне зі згадкою реалій Київської Русі). Ще є вигнанець, але це швидше той, хто є у справжньому вигнанні. Ну, відлюдько-нелюдько хоч частково й перетинається за значенням, але то геть інше й ближче до соціопат (що теж іноді може бути відповідником, але знову ж неточним, бо парія - то особа, відкинута суспільством, а соціопат - яка сама відкинула суспільство чи нездатна адаптуватися в ньому).

A social pariah - це щось близьке до misfit, яке також не має точного перекладу, принаймні щось пряме, а не описове чи контекстне не зустрічав і був би радий почути. Тут, мабуть, саме соціопат найближче.

Із всього вищезгаданого, здається, ізгой найближче до pariah.

Re: pariah

Додано: Пон листопада 11, 2019 12:42 am
zoria
Пробігся по синонімах до парії:
  • outcast, castaway, castoff - вигнанець, відщепенець
  • persona non grata
  • leper - прокажений, зацураний, покидьок (=покинутий, без негативної конотації)
  • reject - невдаха, відкинутий
  • untouchable - недоторканний (тут ближче до оригінального значення парії)
  • undesirable - небажана особа
  • unperson - колишній видатний діяч
  • offscouring (collective noun) - покидьки
  • outsider - аутсайдер
З цього до social pariah найближчі відщепенець та аутсайдер (погуглив, в психологічних текстах використовується саме "соціальний аутсайдер").

Re: pariah

Додано: Чет січня 02, 2020 7:04 pm
Andriy
дякую, я додав статтю з декількома синонімами, але схоже єдиним точним відповідником буде парія
відщепенець мені не подобається з двох причин —
1) це запозичення з рос., укр. буде «відступник»
2) відщепенець — це той, хто сам відійшов від соц. оточення, наскільки я розумію парія — це більше той, кого ззовні відкидають