Сторінка 1 з 1

long-dormant

Додано: Суб березня 20, 2021 10:28 pm
sikemo
неактивний, згаслий довгий час [вулкан] After a series of earthquakes in Iceland, the long-dormant volcano Fagradalsfjall erupted on Friday night.

Re: long-dormant

Додано: Чет березня 25, 2021 11:37 am
zoria
давно заснулий (про вулкан)?

Re: long-dormant

Додано: Вів березня 30, 2021 3:21 pm
Andriy
це знову та сама проблема з написанням :(
теоретично пишуть і з дефісом, але словники це як слово не фіксують, натомість більше випадків написання окремо «long dormant»
тож загальне питання наскільки це варто заносити у словник

Re: long-dormant

Додано: П'ят квітня 02, 2021 11:45 am
zoria
Найкраще, що можна робити, це наводити всі варіанти, бо не існує такого поняття як "єдино правильний правопис" для англійської, через це навіть деякі ЗМІ мають власні інструкції щодо правопису (правопис всього окремо - це частіше британська умовна норма, через дефіс - це часто лише в прикметниках і частіше в американській версії, з іменниками ж взагалі три варіанти часто є - і окремо, і разом, і через дефіс).

UPD: до речі, тут і в українській можлива варіативність: і давно заснулий, і давнозаснулий теоретично можливі.

UPD2: Словники не фіксують, але само це (залежно від написання) слово чи вираз існує й активно використовується. Ось ілюстрація до того, що я казав про "британськість" бездефісного написання:
- Заголовок на ITV: Watch: Spectacular drone footage of long dormant Iceland volcano erupting (= Brit)
- Заголовок на Voice of America: Long-Dormant Volcano Erupts Near Iceland's Capital (= US)