модне слово
часто акцент на тому, що воно "звучить по-важливому, але мало дає змісту, тільки має на меті вразити", "розумне слівце/словечко", можливо є якийсь наш варіант, який це підкреслює, але може й не треба і в основному перекладі є ці конотації
buzzword
Re: buzzword
модне словечко, ходове слівце; (контекстуально) слово-паразит?