Переклад "Manufacturing" та "Production"

Відповісти
san
Повідомлень: 134
З нами з: П'ят червня 20, 2014 7:09 pm

Переклад "Manufacturing" та "Production"

Повідомлення san » Нед лютого 11, 2018 8:41 am

Доброго дня. Як би ви переклали українською "Manufacturing" та "Production" щоб це були різні слова а не "виробництво" і "виробництво". Перше слово значить усю виробничу діяльність підприємства (виготовлення продукції, обслуговування обладнання, контроль якості, керування запасами та ін.), а друге стосується тільки діяльності по розробці та виготовлення продукції. Тобто production входить в manufacturing. Контекст - стандарт ISA-95, наприклад тут компактно http://apsom.org/docs/T061_isa95-04.pdf
Дякую!

Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3045
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Переклад "Manufacturing" та "Production"

Повідомлення Andriy » Пон лютого 12, 2018 12:55 am

виробництво і виготовляння/виробляння ?

san
Повідомлень: 134
З нами з: П'ят червня 20, 2014 7:09 pm

Re: Переклад "Manufacturing" та "Production"

Повідомлення san » Вів лютого 27, 2018 6:35 pm

Andriy писав:
Пон лютого 12, 2018 12:55 am
виробництво і виготовляння/виробляння ?
Так десь і переклав. Правда я переклав як "виготовлення", я так розумію це неправильно?

Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3045
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Переклад "Manufacturing" та "Production"

Повідомлення Andriy » Вів лютого 27, 2018 8:56 pm

різниця досить тонка, особливо для практичного вжитку, але теоретично виготовляння - незавершена дія, виготовлення - завершена (пор. відповідні дієслова: виготовляти/виготовити)

Відповісти

Повернутись до “Технічні науки”