Переклади поезій Кіплінга на українську

Відповісти
ырш
Повідомлень: 17
З нами з: Сер травня 04, 2011 7:51 pm

Переклади поезій Кіплінга на українську

Повідомлення ырш » Пон квітня 29, 2013 1:58 pm

Люди добрі! Чи не траплялося кому бачити переклади поезій Кіплінга на українську? Недавно придбав двомовник англійсько-російський, російські переклади, як завжди такими не є, і почав шукати, чи нема українского варіанту. Був би дуже вдячний за посилання.


ырш
Повідомлень: 17
З нами з: Сер травня 04, 2011 7:51 pm

Re: Переклади поезій Кіплінга на українську

Повідомлення ырш » Пон квітня 29, 2013 9:54 pm

Щиро дякую.

ырш
Повідомлень: 17
З нами з: Сер травня 04, 2011 7:51 pm

Re: Переклади поезій Кіплінга на українську

Повідомлення ырш » Пон квітня 29, 2013 11:56 pm

Вибачте за зухвалість, але чи не зустрічав хтось українського перекладу вірша Кіплінга Boots (Infantry Columns)?

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5525
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Переклади поезій Кіплінга на українську

Повідомлення Кувалда » Вів квітня 30, 2013 11:08 am

У гуглі вибираєте "Інструменти пошуку" - "Сторінки українською мовою" і набираєте "Кіплінг Boots Infantry Columns переклад"
Матимете 2 переклади
Аліси Гаврильченко
і на сайті Володимира Чернишенка є книжка Джозеф Ред’ярд Кіплінґ. Межичасся. Там цей вірш у перекладі М.Стріхи ;)

ырш
Повідомлень: 17
З нами з: Сер травня 04, 2011 7:51 pm

Re: Переклади поезій Кіплінга на українську

Повідомлення ырш » Вів квітня 30, 2013 1:01 pm

Дякую.

Albinka
Повідомлень: 2
З нами з: Суб жовтня 20, 2018 10:37 am

Re: Переклади поезій Кіплінга на українську

Повідомлення Albinka » Пон жовтня 22, 2018 1:47 pm

Поищите на сайте издательского дома Школа. Там очень много есть различной литературы, мы там заказывали для старшего сына переводчик (ему нужен был для вступительных экзаменов в ВУЗ) а младшему книги на картоне для развития малышей он в восторге от них. А старшему переводчик и по сей день помогает)

Відповісти

Повернутись до “Романо-германські мови”