Салман Рушді. Опівнічні діти

Перекладацька майстерня
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5542
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Кувалда » П'ят жовтня 25, 2013 1:53 pm

На смак товариш не всяк ;) І це не той випадок, коли можна зробити однозначний припис.
Ця тема дуже добре розглянута в книжках, які є на сайті: у Синявського, в Курило, в Сулими.

Наталя

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Наталя » П'ят жовтня 25, 2013 1:54 pm

Кувалда писав:На смак товариш не всяк ;) І це не той випадок, коли можна зробити однозначний припис.
Ця тема дуже добре розглянута в книжках, які є на сайті: у Синявського, в Курило, в Сулими.
Звісно. І кожен Вам скаже, що родовий відмінок тицяти варто не всюди.

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5542
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Кувалда » П'ят жовтня 25, 2013 2:00 pm

А І.Вихованець, наприклад, пише, що "іменники чоловічого роду із закінченням -а у розгляданих конструкціях [посадити ясена, зрубати дуба, писати листа], хоча морфологічно збігаються з родовим відмінком, усе ж таки належать до форм знахідного відмінка". Взявши до уваги таке бачення, переформулюю ще так: всі іменники в згаданих вище сполуках писати у такій формі, щоб вона збігалася з родовим відмінком. 8-)

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5542
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Кувалда » П'ят жовтня 25, 2013 2:04 pm

Наталю, а де йдеться про те, щоб тицяти його усюди? :lol: Тому ще раз :mrgreen: : я навів конкретні приклади з перекладу.

Наталя

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Наталя » П'ят жовтня 25, 2013 2:12 pm

всі іменники в згаданих вище сполуках писати у такій формі, щоб вона збігалася з родовим відмінком...
І належали до знахідного. ;)

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5542
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Кувалда » П'ят жовтня 25, 2013 2:21 pm

Так вважає І.Вихованець :!: . Мені однаково, як це називатимуть філологи: родовим чи знахідним у формі родового, головне, щоб було відповідне закінчення :lol: .

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5542
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Кувалда » Вів січня 21, 2014 4:15 pm

Інтерв’ю з перекладачкою

Dennis
Повідомлень: 2
З нами з: Чет грудня 10, 2015 10:31 am
Звідки: Чернігів

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Dennis » Вів грудня 15, 2015 1:08 pm

Реанімую з дозволу шановної громади старезну тему...
[відредаговано/видалено через дублювання й посилання на вже відсутній матеріал]
Востаннє редагувалось Нед березня 24, 2019 12:23 pm користувачем Dennis, всього редагувалось 2 разів.

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5542
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Кувалда » Суб грудня 19, 2015 10:00 pm

шарико-підшипники і включити гучну сирену я вказав ;) стосовно "Перелік можна продовжувати, але особливого сенсу в цьому немає", то, може, комусь і згодиться :ugeek: .
Було б добре, якби Ви скопіювали свою статтю тут, бо за покликанням її знайти непросто.

Dennis
Повідомлень: 2
З нами з: Чет грудня 10, 2015 10:31 am
Звідки: Чернігів

Re: Салман Рушді. Опівнічні діти

Повідомлення Dennis » Суб грудня 19, 2015 10:40 pm

Прошу пробачення за дублювання...
[відредаговано/видалено через дублювання й посилання на вже відсутній матеріал]
Востаннє редагувалось Нед березня 24, 2019 12:23 pm користувачем Dennis, всього редагувалось 1 раз.

Відповісти

Повернутись до “Порадник”