Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Перекладацька майстерня
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Кувалда »

Зиґмунт Бауман. Плинні часи: життя в добу непевности /Перекл. з англ. Антона Марчинського; наук. ред. Юлія Ємець-Доброносова. – К.: Критика, 2013. – 176 с.
З анотації: «безпрецендентний для філософської літератури успіх книжки, від 2007 року не раз перекладеної багатьма мовами, а по-англійськи перевидаваної майже щороку».

Трохи складнуватий текст, але книжка цікава. Є декілька неправильних системних ужитків слів. Великий плюс – несовєтський правопис і новотвори.

Особливості: дотримання норм Проєкту-99 [з удосконаленнями] – проєкту, екстериторіяльного, соціяльних, соціяльної, пів відсотка, пів століття, авдиторію, авдиторії, павзу, Колін Павел (але Клаузевіц), Мангетені, суворости, Европі, Евросоюзу, европейських, неевропейськими, Етіопії, кондомініюмі
Спортовим ужитковим транспортом
Послідовне передання g – ґ: проґрес, імміґрантами, нелеґальної міґрації, коґнітивних, Ганс-Ґеорґ Ґадамер, рейтинґових тощо

Плюси: готовість, за означенням, своєю чергою, дістали вироки, азійських, суголосна, ба навіть, складника, поліційні, поліційному відділку, Дейвіда; хоч би що це значило; від непам’ятних часів, злютованих спільними інтересами, здепортувати; капітал страху можна перетопити, день поза день; дістав… враження; масмедій; екзистенційні непокої, окошаться, відпадків

Нема активних дієприкметників :!:

Огріхи: стримкіше; щоби (часто), позатим (часто), якрої, д’Аркаіс, від ступеню; північно-африканського, квазі-державному, квазі-розв’язань (але квазіпостійних), пост-фордівської, пост-кейсівської доби; інтернет-сторінок, інтернет-сторінки, Чеська республіка, Об’єднаного королівства, Об’єднаному королівстві; дає змогу швидкого втамувати; крий боже, щоби

Мінуси:
“Plan Sur”
Рузвельта, ґольфу, але Оскара Вайлда, Доналд Рамсфелд, Алекзандера Гемілтона; Ла-Маншу, але Ляґранж
деколи невідповідний ужиток у/в; і/та/й: решту у них, умонтовані у стіни; роль в законотворенні; тому у; запізнілі у новочасність; правда у силі
деколи недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: отримали статус; неможливо було отримати назавжди [милість] (тим паче, що в цьому реченні є «здобути»); отримувала виборчі права; отримали багато колишніх повноважень
форми "було/буде зроблено": їх було загнано; де їх було розташовано; процес було приречено на передчасний крах; кому їх було надано; доки бідних було позбавлено ресурсів; Ризики, притаманні будь-якому вибору, може бути спричинено силами, що – можуть спричиняти; було зіперто її претензії; допомогу було радикально зменшено; як було вельми переконливо доведено; капітуляцію… було вже надійно випробувано; дух… було непомітно підмінено; мало того, її було перетворено на – ба більше, вона була перетворена; у липні 2001 року було додано; було розбудовано «державу загального добробуту»; їхню увагу і турботи… буде зосереджено; фізичні межі було споруджено; чию особисту свободу не було понівечено поміщиками або працедавцями; переважну більшість людей… було вилучено з демократії; політичних прав… не може бути довірено; місце… буде відновлено; мости… буде відбудовано; багато авіарейсів було скасовано; на початку процесу було доведено; найближчими місяцями буде доведено; було затримано 500 осіб; його [життя] буде загружено та перейнято страхом; людей, яким було відмовлено; його було вирвано; оселі… було спустошено; спочатку було відрізано водопостачання; термінів… (адже їх було винайдено; а чи його було силоміць накинуто [триб]; людей… що їх лише недавно було кинуто; вороги були тими, кого залишили по другий бік огорожі й кому не було дозволено її долати; безсмертя було здобуто; як уже було сказано повище; до того, що було зроблено; йому навряд чи буде дано раду; А якби ліс було спустошено; один із найлиховісніших аспектів зміни ставлення… було доволі швидко виявлено; руки, якій не було надано жодного часу; на території якої було зібрано їхні будиночки; їхні засоби до існування було знищено
недоречний ужиток «котрого»: питання, котре; візію… котру; простір, до котрого; операторам, котрі; людей, котрі уникнули; людей, котрі втратили нагоди; особам, котрі
аби замість щоб: бракує часу, аби затверднути; потрібної, аби діяти ефективно; названих так, аби відрізнити; аби розрядити в них; аби не вдихати чийогось сигаретного диму; втриматись, аби цих ударів уникнути; подбають, аби результат набагато перевершив; роблять замало…, аби послабити цей тиск; об’єднують сили, аби домогтися вигідних умов; південні кордони, аби дійовіше зупиняти потік; бракувало ресурсів, аби скористатись із; сплести нову мережу захисту, аби замінити; допомоги, аби якнайшвидше; використовуваних, аби зарадити; таким чином, аби ті залишались; докладають зусиль, аби зробити; необхідних, аби забезпечити; споруджені, аби запевнити; активуються, аби зганяти; це короткі павзи, аби відновити; обраної, аби втілювати чужинність; зробити так, аби спільність; достатньо великі, аби влада зважала; допомоги ззовні, аби стати захищеними; «хто володіє достатніми економічними та культурними ресурсами», аби «убезпечитися від добровільного і вимушеного поневолення…; (владу), аби творити і змінювати закони; аби її контури стали видимими; аби створити і забезпечити; мають бути нездоланними, аби запобігти; усе можливе, аби попередити решту; постаратись, аби вгледіти садівника; волі, аби вчинити те; зробити справді багато, аби сприяти міксофілії; замість робити так, аби його сприймали; ресурсів, аби обрубати це коріння; можемо вдіяти… аби їм запобігти; що станеться, аби бути готовим зустріти його; обмежені, аби осягнути мудрість; аби не наражати; аби обороняти й оберігати; до того, аби їх приваблювали; утопії, аби не мали далі жити в печерах; вистачить далекоглядности, аби накреслити… проникливости, аби підняти; неповоротким, аби його стримувати — непіддатливим, аби його приборкати за допомоги; аби вони забирали; аби становище містянина; аби рухатись; й аби вести її як слід; аби те «я» було якнайбільшим; аби ці новини усвідомити; так, аби їх неможливо було здолати; аби ми не мусили їх повторювати; аби піднести політику; аби відібрати будь-яке бажання повертатися; аби тішитись ними; в такий спосіб, аби ця спроможність; за те, аби зробити; зробити, аби вплинути на пропорції; тож аби втримати біль на відносно низькому рівні; існують нині для того, аби оберігати; уряд забрав, аби влаштувати; прагнув здобути політичні права, аби переконатись, що особисті права, які вони вже мали, не буде ані відібрано, ані змінено,— від тих, хто потребував політичних прав, аби здобути права особисті… отримали особисті… права; замість того, аби виходити за межі вже наявного «громадянського суспільства»; занадто млявих змін, аби їх помітити; Аби народитись, утопійна мрія потребувала; необхідні, аби прищепити наші розробки; дбати, аби запаси в лісі було відновлено; Достатньо поєднати обидва типи… аби; знаряддям, створеним, аби розрядити. Є правильний ужиток «аби»: аби тільки це зло було обмежено… місцями – але не обмежено, а обмежене. Надибав одне «щоб» :shock: : щоб зробити світ ліпшим. Певно, коректор недогледів :lol:
жодні (множина замість однини або "ніяких"): жодні послідовності; жодних змін; жодних активів, жодних перспектив, жодні переслідування, жодних коштів, жодних ознак, жодні обмеження, жодних стимулів
зайве є: і якою оманливою є захищеність; така ціна є його долею і обов’язком; чеснотою… є не підпорядкування; біженець… є… «передвісником нещасть»; ця книжка є спробою зробити лише це; загальним наслідком згаданих змін є необхідність діяти; всі суспільства є цілком і насправді широко відкритими; є так само виразними; що вона є справжнім негідником; плодами цієї галузі є те; межування… є причиною; локальності є динамічними конструкціями; прірва… є… найпродуктивнішою; наслідком … є перетворення; що він є тільки… оператором; найбільшим… є поширення; надія… є невеликою; проблеми… є глобальними; незахищеність… є тим, що; небезпекою… є наплив; вони вже не є біженцями; метою… є поділ; інші ґета є місцями… Територія… є простором; ключовим чинником… є захищеність; сучасні місця є сценами; функцією… є зміцнення; ці явища… є… проявами; Рух… є ознакою; полегшення зазвичай є нетривалим; присутність… є джерелом; міста є просторами; чим безталаннішими є самі політики; чим більше є негативним; ґрунтом для неї є застосування; біди… є здебільшого тими самими; Утопія є передусім образом; Проґрес є здійсненням Утопій; Уодноріднення… є надійним рецептом; лікування саме собою є хвороботворним; що більшим є місто; міксофобія не є єдиним бійцем; розмаїття… є джерелом страху; масове скупчення чужинців є тим, що; всі ми є мисливцями; є тим, що; що є головною причиною того; ми справді є свідками того; це навряд чи є ознакою; місцем є Бразилія; головною турботою… є стрімке; викидання сміття є передовою галуззю; втеча є прямою протилежністю; усім… є боротьба; долею… є життя; можливість… є субститутом; мрія… є утопією; життя є лише ще однією утопією; мисливцеві утопія є мрією про труди; вона є самим цим шляхом; ми … є реквізитом; пеклом не є; міксофілія, як і міксофобія є явищами; міксофобія… є не джерелом; хоч якими є наші життя; ми є для них легкими мішенями; щоби знати, що є чим; обов’язком… є захист; садівники є зазвичай найзавзятішими; сади, що є прототипом; метою… є чергова «здобич»; «відкритість» суспільств сама собою є головною причиною; найвирішальнішим тут є не страх перед небезпекою, але радше те; самодостатність є, звісно, ілюзією; континент-фортеця є блоком народів; основа… є загалом хиткою; розрізненням… є… відокремлення дій; частина… є фантазією; джерелом… є страх; страх… є спокусою; така ситуація… є невилучним складником; якщо метою терористів є поширення терору; саме праця іммігрантів є тим паливом; Польща, Болгарія, Угорщина та Чеська республіка є постмодерними кріпаками; тенденції є лише двома пов’язаними між собою проявами; Европа… є тим місцем; нещастя соціального характеру є викликом; досвід незахищености є побічним ефектом; продуктом війни… є страх; іншим помітним наслідком… є далекосяжні обмеження; більшість індивідуумів є лише знаряддями; проблемою… є нова злука; возз’єднання… є, мабуть, найменш обнадійливою з усіх можливих відповідей; що вони є біженцями; речей і людей, що є носіями значень; чи сама собою постать… не є важливою; чи не є гуманітарний працівник агентом; результатом… є гостра криза; першим є перекриття; Вони є резервною армією; одинокою галуззю… є масове виробництво; вони водночас є і виплодом; вигнанці вже не є біженцями; Судану…, що й сам є зубожілою, спустошеною війною країною; втіленням якого є «всі чужинці серед нас»; … економічні мігранти» є масовими; тяжіння… і тиск,… кожне з яких і собі є потужною силою – що само по собі потужні сили; вони є купами «обрізків»; міське населення не є їхнім пасовищем, джерелом багатства, а тому не є місцем для їхніх турбот; є нічим іншим, аніж самодостатніми; Сан-Паулу нині є містом мурів; продуктами… є «закриті простори», розроблені, аби; винаходи… є технічно вдосконаленими еквівалентами; одним із най приголомшливіших парадоксів, оприявлюваних у наш час, є те; планеті, яка стрімко глобалізується, політика й надалі є зазвичай вперто та боязко локальною; причини є, безсумнівно, глобальними; поступова комерціалізація питань, пов’язаних зі здоров’ям, яке, вочевидь, є результатом жорсткого суперництва; знаком… є інтенсивне… виробництво; спільноти тепер є ізольованими; безпека людей… є доконечними передумовами; здатність… є, зрештою тим горнилом; не менш тонкою є лінія; Відходами… є відокремлені; небезпека та насильство є звичнішими, ніж деінде; вони не є людьми «цього місця»; найвиразнішою властивістю кондомініюму є його «ізольованість; Від політичної держави, яка не є і не хоче бути державою соціяльною – Від політичної держави, не соціяльної і яка не хоче такою бути; біженці є справжнім втіленням; Біженці…, знедолені та безпорадні, є добре помітною ціллю для виплеску; Безпека людей і захищеність їхньої власності є доконечними передумоввами; представники людяности, чиєю роботою є утримувати біженців. Такої кількості «є» на квадратному метрі бачити не доводилося :mrgreen: . А в цьому реченні доречне 8-) [тільки тре’ трохи поправити]: Хоч якими серйозними були би спроби… вони не є і, либонь, не можуть бути цілком успішними – Хоч які серйозні були б спроби… вони не є і, либонь, не можуть бути цілком успішні
би замість б: були би безапеляційними; могли би… мали би; могла би вважатись; були би місцем; було би пов’язати; було би помилкою; було би принаймні; були би порівняно успішні гравці; було би навчитись; не могли би порушувати; могли би зробити; була би протилежна; була би позиція; було би знайти; не просувався би так; зробили би перспективу; перейшли би до; вважали би за потрібне
дільниці, які також нагадують ґета – скидаються/схожі на; світ, що його можна побачити в телевізорі, нагадує «громадян-овець», яких
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: не може бути певним; «досконалий світ» не був би досконалим; наслідувані були радикальнішими; хай би якими вони були жахливими; вони були саме афганцями; завжди буде невизначеним… завжди буде недосяжним; були відносно самодостатніми
відсутність/присутність/наявність/брак: відсутність політичного контролю… брак влади; відсутність запалу; присутність цих тривог не є чимось новим – в наявності цих тривог нічого нового; через відсутні шляхи підходу; зворотним боком… є відсутність політики; за відсутности цього радикального розв’язання; ідея… була майже відсутня в людській думці напередодні новочасности; довіри до себе і впевнености у собі або їх відсутности
чоловіки та жінки зустрічали життєві виклики
здійснювати: дослідження, здійснене перед 2000 роком; здійснюються спроби; лінії… можна здійснити наново; здійснювати це беззаконня; солідарність… важко здійснювати на практиці
радше (=охочіше) замість швидше/точніше: розглядається радше як «мережа»; фраґментоване життя заохочує радше «матеріяльні», аніж вертикальні орієнтації; приписати радше економічному диву; стратегій, скерованих радше всередину, ніж назовні, радше імплозійних, ніж експлозійних; радше саме захист…, а не перерозподіл; радше не довіряє; а радше вже зниклого – точніше; або радше вживати; в якій радше живуть; прогрес був радше гонитвою за утопіями, ніж їх здійсненням; був радше спробою втекти… радше втечею… радше зусиллям; була радше відраза; але радше ніж обороняти місто; нині міста радше асоціюються; чи радше ніколи туди не допущена; з часом вони радше посилюватимуться; лежать (а радше пливуть; сприймали радше як загрозу демократії; не так заважала, як радше сприяла; Радше ніж сприйматись; шукачі… радше є жертвами злочину
позашляховики, горезвісні позашляховики, прибуткові позашляховики
в ґрунті речі
як їх мешканці – їхні
за допомоги (часто) – за допомогою
не вирішуваних проблем
магнітом
ясна річ
щоб вони мали можливість
воно, як правило, виявляється
невилучних прав – краще невіднятних
невідклична тривога
займатись незахищеним сексом?
Байдужости, на яку інші не можуть собі дозволити?
Зіткнулися із задачею
Опанувати управління страхом
Розвернута… прірва
Своїх співмістян
Безкоштовних інтерактивних онлайн-ігор
Прискорити інтенсивність
Посилань
Пустелі, яке за визначенням є незаселеним краєм – за означенням (тим паче, що є правильно: «нове означення покликання держави»)
Як цього й слід було очікувати; чогось іншого годі й було очікувати – сподіватися/чекати
Підсичуватиме здібність страху до самостійного поширення
Утілення деридіянських «невирішальностей», у поняттях, за допомоги яких зазвичай описують людські ідентичності, вони є невимовними
«до смерти понад 10000 цивільних, 20000 поранених і навіть іще гірших військових утрати іракців протягом одного тільки року додалися невиконання засадничих державних функцій…»

Росіянізми:
достовірність
вторгнень і загарбань; які стали бездомними через американське вторгнення, а не напад іракської армії, яку американське вторгнення напевно розбило і розпорошило; вторгнення до Іраку
у порівнянні із сусідами
приносити користь
на межі виключення, тимчасово виключеного; нинішнє виключення, виключення має, сучасних виключених; стан виключення є якимсь відхиленням; наявними тенденціями до включення і виключення; їх виключено назавжди; безповоротність виключення є прямим, хоч і непередбачуваним наслідком; «нижчий клас» і «злочинці» і є саме тими двома підкатегоріями виключених; Виключений, вилучений і відтак не потрібний; «внутрішньо виключених»; перехід від моделі «соціяльної держави інклюзивної спільноти до держави «виключення»; «зовнішньо виключеним»; практик виключення; виключення за меншу ціну
«Викачувані активи» є доробком; аби їх викачати
оселитись по сусідству
зріс настільки
чим довше, тим більша вірогідність того – що довше, то більша ймовірність
будинки для престарілих
оскільки вони забули; підозрювати, що оскільки маємо; оскільки чужинці; повернутись туди… оскільки
приналежність
будучи відносно безпечним містом – бувши; ніколи не будучи певним
Ґалаха
Повідомлень: 289
З нами з: Нед вересня 22, 2013 7:03 pm

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Ґалаха »

воно і смішно, і сумно, бо ж калічать мову тими абиканнями, яканнями, наразаннями.
і вже сказане Колесніченком, не можна й назвати цілковитою нісенітницею...
Що глибшими стають наші знання, то більшає безодня незвіданости навколо них.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Кувалда »

а якою? ;)
а що з "яканням"?
Ґалаха
Повідомлень: 289
З нами з: Нед вересня 22, 2013 7:03 pm

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Ґалаха »

з часткою правди.
Кувалда писав:а що з "яканням"?
обілорусили українську.
Востаннє редагувалось Вів лютого 11, 2014 5:44 pm користувачем Ґалаха, всього редагувалось 1 раз.
Що глибшими стають наші знання, то більшає безодня незвіданости навколо них.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Кувалда »

з часткою.
Так. А можна не так стисло? ;)
Ґалаха
Повідомлень: 289
З нами з: Нед вересня 22, 2013 7:03 pm

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Ґалаха »

а я ще й думав, як би то було правильно :mrgreen:
Кувалда писав:А можна не так стисло? ;)
...які виробляють той бізнес, який афільований...
Що глибшими стають наші знання, то більшає безодня незвіданости навколо них.
Наталя

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Наталя »

За тією роботою забула Вас тут покритикувати.
Не сумуйте, ще забіжу. :D
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Кувалда »

ага. зрозумів. що/який. Але це ще те питання :!: Щось не хочеться його зачіпати :mrgreen:
А мене за шо, Наталю? :shock:
Наталя

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Наталя »

А мене за шо, Наталю?
Щоб не розслаблялися. ;)

Код: Виділити все

Та не буду я ваш "Порадник..." крамсати. Обіцяла ж.  :P
Анатолій
Повідомлень: 4702
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Зиґмунт Бауман. Плинні часи

Повідомлення Анатолій »

Кувалда писав:А мене за шо, Наталю? :shock:
- Куме, ходімо москалів бити!
- Ходім! Але, зачекай, а що як вони нас поб'ють?
- Тю, а нас за що?
Відповісти

Повернутись до “Порадник”