Іво Андрич. Міст на Дрині

Перекладацька майстерня
Відповісти
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення Кувалда »

Іво Андрич. Міст на Дрині /Перекл. з сербськохорват. Семена Панька. – К.: Дніпро, 1977. – 336 с.
Роман-хроніка одного з найвидатніших письменників Югославії (починав життя як хорват, закінчував – як серб), нобелянта (1961), комуніста. Непогана книжка.
Особливості: невистачало (разом)

Плюси: головою сім’ї; топили олово; простим оком, прочанин, дозвільній дрімоті, скороминущому, вояків, духівництвом; дістав непогану освіту, діставати відповіді, дістав назву; задоволення, які дістає тут; гультіпакам; невтаємничена людина; садовина; напровесні; вогнедишних гармат
Декілька разів ужито «аби» і всі доречно!!! :!: :!: :!: (тепер таке можна розглядати на рівні чуда :( )
Правильний ужиток «котрого»!!! :!: :!: :!: , крім: Алія…, котрий (ще одне чудо :( ).

Правильний ужиток слів отримати/одержати, крім одного: одержала місце у Вишеграді

Огріхи: братів Хамзичів на чолі з Мустай-бегом Хамчизем; руїн караван-сарая; не звернув на нього увагу; Герцеговіни; всі вони видають старішими – виглядають; в чужинці зовсім не чули – а; стояло риштування, дерев’яному риштуванню, хисткого риштування (але є і риштовання); згорав (але є згоряли); копію цього акту

Мінуси:
не завжди відповідний ужиток у/в; і/та/й: освітлені і затемнені; світла і тіні; гарячці і марив; найпомітніші і найсучасніші; Стамбулі і відкликали; відтоді і сліду; на брамі і вдень і вночі; на варті і відчував; з землі і відчував; з землі і води; місці і так; солдатові, і він; радості і передчуття; були у затінку; мірі і формі; ротмістр. Всім; життя у всіх; досі, і що; бажань та примх; насправді і в цьому; дні і ночі; Тоді і Лотика; дроті, і через; роботі, і живе; милостині і частування; радості і ладний; ночі і разом; переживань та зайвих; рішучості і навчити; молитись. В потертому; почтові, і вдавано; зльотів та глибоких; як вже; торгівлі і ведення; цікавості і не подивитися; землі, і перестає; собі, і без; обличчі і завжди; владі і зроблять; здивовані і вражені; шалі і дякуючи; обізнаний з справами; в місті і в сусідніх околицях… міцності і товщини; нові і нові; здібності, і він; втрачені і залишилися; світі усе; місяці і роки; великі і часті; спокійні, і говорили; злих та небезпечних; вежі і місце; очі і лагідно; в місті і навколо; мокрі і змучені; суворих та жорстоких; баба з своїми; разом із своїм; піших та вершників; багатьом все; чесні і щедрі; вірші і вмів; убогих та простих; занедбаних та неохайних; разом з своїм; брамі і схвильовано; містах та краях; крамниці і торгують; вікон все; житті і роботі; слив та соснових; дні і лише; пісні і розповідають; чоловіків та заздрість; обличчям та всією; місті і на околицях; був. Всі; живий. Всі; разом з своїми; містом, з своїм; пісні і навколо; тоді усе; уночі усе; справі і допомагає; ефенді, і без тебе; Дрині і грубо; очі і відповідали; який з своїм; з співчуттям; у зв’язку з вступом; пригніченість та збентеженість; настороженість та недовір’я; безтурботні і, за; місті і розташувались; діяльність та настирливість; розпоряджень та наказів; потреб та звичок; брамі і взагалі; речами – і все; безглуздих та давно; села і всіх; святах та весіллях; платежів та кредитних; розпалі, і купив; пітьмі, і тому; заїзді і надвечір; плаці і завжди; усередині і вперше; значущі, і вони; розчаровані і все; місці і жив; завжди у всьому; боці і що; кімнаті, і тут; Ужиці, і не; місті і не; пагорбі і так; душі і забулася; вільніше, і всім; рацію у всьому; світу і всієї; розумні і щирі; свині і виграє; світлі, і всьому; опорі і залазили; мусульманські і, нарешті; коні і поспішали; Відні і залишився; брамі і погрітись; брамі і неуважно; швидкі і широкі; площі і на; містах та країнах; вечері, і в пітьмі; Разом з студентами; місті і тепер; недорозвиненості, і вони; сили і всі; вірять в те; красі і міцний; профілем та гладеньким; статті і під; вірші і публікує; суперечках та розмовах; самотність та страждання; брамі і в пітьмі; збуджені і нетерпеливі; школі, і щоб; церкві і виросли; Сараєві і восени; Рогатиці і займав; соколі і тодішніх; землі і будуть; гроші і паша; дійсності, і багато; досі, і не; сяйві і фосфоричному; житті і натяку; ролі і в новому; пустелі і залишишся; білів в місячному; величі і високого; шаблі, і чути; крамниці, і там; одвертість та незалежність; духівництвом та старшинами; найспокійнішим та найстриманішим; одну із своїх; відомі хазяїну і всім; пережиті і залишились; селяни з своїми; місці і кожному; гроші і допомагати; плодючості, і самі; хвилі, і не міг; заощадливості і потім; крамниці і повільним; ізольовані, і сам; бурі і вперше; одну з своїх; зачинені, і в бараці; брамі і не; життя і в вісімнадцять; себе у всьому; так всі; класі, і він; очі і підвів
активні дієприкметники: кимось сяючим, великим; сяючий на сонці; великими, сяючими; сяючими очима; великими сяючими синіми очима; між двома воюючими світами; хвилюючою і новою грою; чогось хвилюючого; жевріючий жар; картина яскрава і вражаюча; запевним командуючого; палаючими, наче жар, очима; буяючих соків; вмирати при існуючих порядках; зміцнення існуючих досі зв’язків; велике, захоплююче; захоплююча усмішка; захоплююче видіння; ні мандрівників, ні випроводжаючих
форми "було/буде зроблено": вона вночі руйнувала те, що було збудовано вдень; було обіцяно нагороду; було знайдено мирне розв’язання; сполучення було перервано; було наказано тримати; Було збудовано перший готель; коли було збудовано міст; ім’я, яке буде в неї навіки відібрано; коли врешті-решт було зведено цей великий міст; коли їх тимчасово було припинено; тут було зведено поміст; все було зроблено, як домовилися; Будову було залишено, мов набридлу іграшку; Переходити через міст ще не було дозволено; на камені було вирізьблено; як тільки було збудовано каравай-сарай; в турецькій державі не дозволено було; говорили лише про те, що вже було зроблено; багато сараїв було знесено; скрізь було виставлено варту; суджено було очолити – судилося; знак було подано; його дах було пошкоджено снарядом; все буде зроблено негайно; Хіба вам не було наказано тримати; будування… було закінчено… здійснені та закінчені всі… роботи; слово… було чесно виконано; це могло бути сказано будь-якою чужою мовою; за ці роки було відкрито два банки; В ньому все було пропорційно злагоджено; все, що було зроблено протягом століть; де все було приготовлено для; на конгресі одностайно було вирішено; Було намічено знести; через той ліхтар було заплачено багато штрафів і винесено чимало судових вироків; загонові… було дано вказівку; у якому, крім іншого, було зазначено; коли все було підготовлено; табличку, на якій жирною фарбою німецькою мовою було написано його ім’я; Драженовичу було доручено піти; але якщо було доведено, що; з усього повіту було взято близько ста юнаків; на одній стулці яких було написано; так було розв’язано питання; Тут має бути щось зруйновано, збудовано, виконано або змінено; слухай, коли не буде виконано все як слід; сміливцям, всім до одного, було відмовлено; перед кадією було оголошено шлюб; наказ буде виконано; порушено було й звичне життя; було збільшено кількість; висіло оголошення, на якому було написано, що
більш/найбільш: більш промовистий; більш приємні, найбільш податливим; найбільш вільні; найбільш рятівні; більш балакучими, більш відомими; більш сталий і надійний; якомога більш незалежним; більш рішучий і войовничий; щораз більш відчутною; найбільш пошкоджені; найбільш підмиті; найбільш балакучі й галасливі; став ще більш обважнілим та нерішучим; найбільш пам’ятне
жодні (множина замість однини або "ніяких"): жодних стосунків, жодних слідів
зараз замість тепер: де зараз руїни; що відбувається зараз; а зараз спочиває в могилі; і зараз там сяє безодня; його ще зараз згадують; зараз мовчали обидва; те, що зараз творилось; зараз вони навіть не намагалися; зараз, коли на ці події; що зараз і серби, і євреї приходили сюди дедалі вільніше; зараз усе було ясним; і зараз переховується; А зараз багатство; що зараз обплутує, розділяє; зараз вона захищається; а зараз панувала тиша; крамниці і зараз піде; і от зараз висадили все в повітря; не питаючи, хто зараз захищає султанські землі; але зараз, після повстання сербів; знає його тільки таким, яким він є зараз – таким, який він тепер; А зараз все зрушило; Вона й зараз не називає його інакше; прибули вночі і зараз відпочивали. Але є правильно: І на яких умовах може одержати зараз під новий урожай
такі обличчя зустрічаються в чоловіків на персидських мінюатюрах – такі обличчя трапляються в чоловіків на перських
зайве/недоречне є: Він є єдиною сталою і надійною переправою; Їхня брама є серцем моста, що є серцем цього містечка; брама є справжньою благодаттю; зробила вишеградців такими, якими вони є; що вони є свідками; союзником є дух часу; залишатися тим, чим ви є; такими є завжди і скрізь люди; і тим, ким він є; зробили тим, чим ви є; Ваша любов до всього східного є лише сучасним проявом вашої; занепад… не є справжньою перемогою; наші перемоги… не є водночас найбільшими перемогами; русалка не є невидимою; вони були невидимими істотами; здається таким, яким є насправді; відчувалося, що вони є дрібними деталями одного великого механізму; необхідною умовою… є чітке; таким ти є; у даному разі він для нас є, передусім, роком, який – У цьому разі він для нас передусім рік, що; найважчим і найтрагічнішим з усіх людських недоліків є цілковита нездатність; рятівники…, є найпевнішою ознакою того
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: вони нагадують врізані в камінь сліди копит; обличчя з нерухомими м’язами нагадувало маску; їхні удари нагадували стукіт дятлів; нагадував високо підняту, неприступну статую; риштованням, яке нагадувало незрозуміле і заплутане сплетіння балок; нагадуючи дивну арабеску; він більше нагадував старого; життя… нагадувало вічність; решітками, що нагадували тонке мереживо; проїзд, що дуже нагадував тунель; звуки, що нагадували ревіння бурі; її хвороба нагадувала тихе божевілля; дуже нагадував його вчинки; ця втеча… нагадувала ті тяжкі ночі; Все нагадувало б довгий святковий відпочинок; місто нагадувало бідолаху; будинок нагадував старовинну руїну; в той час нагадувала звивисту п’явку; вони нагадували митців; нагадували нерозлучних друзів-ворогів; Херак нагадував йому настирливу осу; йому все це нагадувало страшний сон; звуком, що нагадував зітхання
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: але не був таким великим; Бахтиярович був вишеградцем; не могли бути ні добрими, ні приємними; біль був жахливим; але оскільки це було неможливим; сторічне було непомітним; думка… була безглуздою; число… було дуже великим; Чорком був сином циганки; він був багатшим; Пані Баур була жінкою років; не була такою численною; Алі-ходжа був ще молодою людиною; Осман-ефенді не був тією людиною, яка – Осман-ефенді не був та людина, що; він був не набагато молодшим; Гусейн-ефенді був невисокою, огрядною, ще молодою людиною; хроніка не була ні великою, ні небезпечною; Милан Гласинчанин був одним з картярів; було неймовірним; ніщо не може бути ганебнішим та небезпечнішим, як; не був особливо суворим; ці застереження були потаємними і прихованими, а життя було видимим; було очевидним; життя було значно простішим; тепер було надійним і сталим; учасники якої здебільшого вже були покійниками; тільки тому, що був євреєм – що він єврей; і слово було вирішальним; міст не є більше тим, чим був колись; повітря було важким; було для них солодким; та здоровими були; що було найтяжчим і найганебнішим; думка… була такою; ми були б вільними і щасливими; було його найбільшим бажанням; не були винуватцями того; опір був коротким; що було сильнішим; страшним був тільки сьогоднішній день; коли б дорога була не такою стрімкою; він був заступником голови [йдеться про посаду на момент розповіді]; він був уже літньою людиною; вони були ровесниками; Галус писав вірші і був активним членом революційних – вірші й був активіст; ця переміна була вирішальною; які самі по собі були зрозумілими. Але є: Отже, він був перший, хто
відсутність будь-яких перспектив
більша частина товарів знаходиться
об’єднання повинні здійснитися
вирішувати: бо таким чином питання… залишалося невирішеним; питання на Балканах вирішуються
по: роботи по будівництву; існують по сусідству; піднестися по службі
б: скільки б не існувало місто; Як би там не було
чином: головним чином; бо таким чином, мовляв – так; накричавшись і, таким чином, звільнившись від страху; таким чином, можна було; зв’язати руки й ноги таким чином; Таким чином, великий поворот; виплачуючи таким чином данину пороком; і таким чином потрапити на шлях; І створило, таким чином, законну основу; Таким чином, жителі; Таким чином, тепер – отже; Таким чином, втратило своє значення місто; щоб, таким чином, захиститись – щоб так
незважаючи: незважаючи на лайки і стусани; незважаючи на нові крої одягу; незважаючи на його відому всім жорстокість; А він, незважаючи на добрі заробітки, бідував; який, незважаючи навіть на спокій, що настав у країні, і далі залишався тут; незважаючи на убогий вигляд старого, його зморщене обличчя; зібрались, незважаючи на ранній час; незважаючи на те, що перехід через міст був давно вільним – дарма що перехід через міст був давно вільний; незважаючи на загальну метушню і збудження… всі чули; і, незважаючи на всю наполегливість Драженовича, з неї; і, незважаючи на таку обтяженість, вона; кинувся зачиняти крамницю, незважаючи на суворий наказ військових властей – дарма що був суворий наказ військової влади
вище моста
на протязі року
проте, як правило, відрізнялися; в цей час, як правило, панує
чимало переніс від багатьох воєн; все можна було перенести й подолати; не принесли бажаного успіху; приносило дівчині полегкість; несло величезні жертви
від переміни віри не діждались того, чого очікували – сподівались
співчуттям, співчуття, співчутливо, співчутливі
дивився … вверх
вони собі уявляли злочинця зовсім іншим – інакшим
що, як і минулого року, все залишає; і таким чином поверне… як і минулого року; минулого року. Але є торішній; городяни, як і торік
саме невід’ємною частиною їхнього щоденного життя
слова ставали значимішими
в свою чергу
з точки зору учасника цих подій
оволодівши собою, відразу оволодів собою
коли напад кашлю проходив; її хвороба не проходила
прийняти рішення; приймати належні рішення і достатньо сильним, щоб здійснювати їх – ухвалювати…, щоб втілювати/виконувати рішення
так трагічно прийшов у занепад
відповідно офіціальним наказам переважна більшість – відповідно до офіційних наказів значна більшість; тобто переважної більшості народу
не займав ніякої посади
звертаючись за порадою або допомогою
жандарми, прикомандировані до
двадцятитрьохрічний
Проїзд у цей день був безкоштовний
поети та вчені майбутніх епох; вченими орієнталістами
тлумачачи іноземні вирази
користуватися в повній мірі
Усі троє були засуджені польовим судом
а решта – дрібні, всі одне одному до вуха

Росіянізми:
споруда виключної краси, виключного таланту, мали виключне значення для міста; печать виключного трагізму; у виключні хвилини радості; у виключних випадках; рік назавжди залишиться виключним
В цьому житті ніщо не виключене і всяке диво можливе
прискорює крок
настільки одні й другі переконані; долі настільки переплелися; були настільки завбачливі; настільки відрізнявся; настільки був захоплений; настільки був вражений; настільки незгодних
свідчить, наскільки давні будівники; сказати певно, наскільки ця думка точна; Можна було бачити, наскільки за своїми розмірами; наскільки це було потрібно; Наскільки це залежало від вишеградців; наскільки я знаю; наскільки було потрібно; наскільки була глибока ця тиша; не усвідомлював, наскільки перелякався; не віддаєш, наскільки ти честолюбний; ще з юних літ вони були близькими знайомими і приятелями, наскільки в ті часи можна; усвідомлював, наскільки вона прекрасна
прокинувся і, оскільки не зміг більше заснути, став; але оскільки йому не можна було дати ради; незначними – оскільки чутки про повстання; оскільки хутір з усіх боків був затиснений; Але оскільки думка; І, оскільки їм було мало того; оскільки немає більше ніякої надії; оскільки це сталося; а оскільки передні підводи, як правило, затримувалися – а що передні підводи зазвичай затримувалися
прийти до висновку, прийшли до висновку; приходжу до думки; прийшовши до згоди
простягся купол неба
нововведень
відносного благополуччя
в нове русло, звичним руслом, в руслі; з одного русла в друге; руслом життя; нове русло. Але є: підіймалися з річища; річищем
військові власті, військових властей, викликали власті, окупаційні власті; власті… обмежували; нові власті; власті щороку; коли власті; власті дивилися; діяльність та натиск властей; відповідальних властей; наказали власті; перед властями; і власті
виключно
прикажчиками
підйом раптом став стрімкішим
барабанщик
поручик
стрілкових частин
забирали заложників
Чим довше… тим менше; чим важчий… то; чим більше слухала, тим твердіше; чим більше… тим більше; чим більше… тим їх більше; чим далі… тим частіше; чим більше плакала, тим більше; чим більше він думав, тим більше
жирним шрифтом
причому
їй сказали, вірніше, пояснили; вірніше сказати; та вірніший шлях до; вірніше, одні сподівались
вникнути в дрібниці, вникала в їхнє життя
клянуся життям… нелегко клятися
ніщо в порівнянні з тим, що; порівняно з тривалістю людського віку; ділами, порівняно з якими; порівняно з щасливішими товаришами; картярів у порівнянні з іншими містами
лісоводство
взірцевих у всіх відношеннях учнів; і в цьому відношенні задоволені; це була у всіх відношеннях; благополучний, який у всіх відношеннях; яке відношення він має до
три відділення; кожне з цих відділень
співгромадян, співбесідників, співучасників; перший з двох співбесідників, на співбесідників, її співвітчизників
час від часу кидав оком на діда; полковник кинув у їхній бік швидкий пронизливий погляд своїх чорних злих очей; вона також кинула скоса в його бік короткий, але відкритий погляд; кинула погляд на; кинути погляд понад
кам’яне поруччя… відполірованим
сільської общини
ідеал священика і старійшини
більше того, люди
біблейського
давай підемо
цілої дюжини
підрядчиком, підрядчик, підрядчики
підйомні крани
крупних торговців залізом
перехоплювало йому подих
складали порівняно довгий період миру – становили відносно
піднімає крик
кофейники
мишоловки
з гуркотом снаряд; такий снаряд, якогось снаряда; якийсь снаряд, снаряди та шрапнель, вдарив снаряд, ще три снаряди, снаряди важко гули, снаряди вдарялися, перші снаряди, снаряди різного калібру, гаубичні снаряди, снаряди летіли, снаряд упав, снаряди ті падали; пошкоджений першими снарядами
в управлінні країною
шов на штанах
запотілі скельця
щебінь і осколки металу, осколки заліза
міняє пластинки та голки – платівки
і так далі і тому подібне – тощо
підготовка концерту
в двох кілометрах від міста; прірва в п’ятнадцять метрів завширшки
ukrajinac
Повідомлень: 19
З нами з: Суб жовтня 25, 2014 2:48 pm

Re: Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення ukrajinac »

прекрасний розбір.
Наталя
Повідомлень: 722
З нами з: Вів березня 11, 2014 2:50 pm

Re: Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення Наталя »

Повнолиця - не росіянізм, батьку. ;)
Повноли́ций, -а, -е = Повновидий. Повнолиций як місяць. Ном. 8572. (Б. Грінченко).
Наталя
Повідомлень: 722
З нами з: Вів березня 11, 2014 2:50 pm

Re: Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення Наталя »

піднімає крик
Загавкав грізно в три язики,
Уже був кинувсь і кусать,
Еней підняв тут крик великий,
Хотів чимдуж назад втікать. :)
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення Кувалда »

не батьку, а Кувалдо :)
Згоден. повнолиций не росіянізм. прибрав.
Наталя
Повідомлень: 722
З нами з: Вів березня 11, 2014 2:50 pm

Re: Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення Наталя »

А підняти крик, батьку? ;)
В "Енеїді" ж бо подибуємо.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення Кувалда »

там багато чого є ;)
Обмежимося цим:
• поднимать вопрос, речь (разговор), дело – здійма́ти, з(дій)ня́ти (пору́шувати, пору́шити) пита́ння, мо́ву или річ, спра́ву.
• -ня́ть голос в защиту кого, чего – підве́сти (пода́ти) го́лос в (на) оборо́ну кого́, чого́.
• -ть ссору, крик – здійма́ти, зня́ти, зво́дити, зве́сти, зчиня́ти, зчини́ти, підійма́ти, підня́ти сва́рку, крик (га́лас).
• Срв. Крик. -ть шум – збива́ти, зби́ти, здійма́ти, зня́ти бу́чу, зчиня́ти, зчини́ти бу́чу (ґвалт, ша́рварок), справля́ти, спра́вити га́лас (Коц.).
• Публика -ма́ет нетерпеливый шум – пу́бліка здійма́є нетерпля́чий го́мін (Л. Укр.).
• -ть тревогу – здійма́ти, з(дій)ня́ти, збива́ти, зби́ти триво́гу.
verbava
Повідомлень: 1
З нами з: Сер лютого 11, 2015 12:50 am

Re: Іво Андрич. Міст на Дрині

Повідомлення verbava »

(перепрошую за оффтоп)
кувалдо, а чи не знайдеться у вас, бува, фотографії обкладинки "мосту на дрині" в українському перекладі? чи – ще краще – скану?
Відповісти

Повернутись до “Порадник”