Маріо Варґас Льйоса. Скромний герой

Перекладацька майстерня
Відповісти
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Маріо Варґас Льйоса. Скромний герой

Повідомлення Кувалда »

Маріо Варґас Льйоса. Скромний герой / Перекл. з іспан. Сергія Борщевського. – Харків: Фоліо, 2014. – 479 с.
Бесіда із Нобелівським лавреатом з літератури в Києві

Читний, але пересічний роман видатного письменника. Його «Витівки кепського дівчиська» куди сильніший вір, але там сурогатний переклад.

Що ж до «Скромного героя», то переклад добротний, мова середня.

Плюси: невситимістю, рахубу, миршавець, поліцаїв, довбаком, дістанемо підвищення, зіставляли, швидкували, горопасі, бахурують, мармизі, шкарбун, суголоссі, хвицатися, ба навіть, погребових квітів, річище, гараздували, судовиків

Огріхи: гвайавері, номер телефону, номер його телефону, предмету, що; з якого предмету; шестидесяти, не було кондиціонеру, заплющи очі, сусіднього шинка; не тямитиметься, не повідомив їм, повідомляти вам такі жахливі новини, вибачте нас; у мене нерви на межі, — зазналася дружина

Мінуси:
хакі, пентхауса
прес-конференції, компакт-диск
не завжди відповідний ужиток у/в; і/та/й: вислизнула у нього; Япатері, і все; їхали із увімкненими; маєтку у того — без вихідних та свят, всі дні тижні і всі місяці року; домі і не; Маямі і не; отже і в тому; розповість в усіх; сержант вже; кепські, і тут; Мігель в усьому, він в усьому; очі, і Міки; на землі і не
знахідний/родовий відмінок додатка: розпечатав конверт; глянув на годинник; до грудей пістолет; видобути пістолет; глянув на годинник, зняв ранець
недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: я хочу одержати добрі оцінки; який вирок вона може одержати
активні дієприкметники: залишатися управляючим, поставив тебе управляючим, не буде управляючим, віддати управляючому, управляючого страховою компанією, управляючий компанії, управляючий діяв, генеральний управляючий, сам управляючий, водій управляючого; таке багатообіцяюче майбутнє; біля ліжка помираючого батька, агонію помираючому; філіжанкою паруючого чаю; ніжний проймаючий ніч голос; правда для віруючих; так вважають віруючі; віруючий; перестав бути віруючою людиною; вона віруюча; віруючі; віруюча людина не повинна багато думати; атеїст також віруюча людина; я заздрю віруючим; віруючої людини; справжнім віруючим, людина віруюча; а ти віруючий?; і віруючі, і невіруючі; людина… котра звертається до всіх, а не лише до віруючих; пом’якшуючу обставину; з обтяжуючим ризиком, обтяжуючою обставиною, проймаючий погляд, з обеззброюючою щирістю; якісь неіснуючі речі; палаючими спраглими очима; у палаючих ненавистю очах; раз по раз позіхаючого Фелісіто; все буде чистим, чарівним, приємним, надихаючим; до надихаючих її гладких, соковитих стегон; гнітючого, дратуючого; з наростаючою щосекунди швидкістю; наче одна з оточуючих її меблів; ледь помітна розуміюча посмішка; заворожуюче; він нерозуміюче дивився; збуджуюча близькість
форми "було/буде зроблено": було відшкодовано збитки; все було підготовано; паперів було втрачено; в якому було максимально сконцентровано психічний досвід; шлюб було зареєстровано в; стелю й було зроблено; де колись було проголошено незалежність; зустріч… було призначено; склад поліції було приведено у готовність; де було оприлюднено; було обіцяно винагороду; побачення було призначено; зі справою… буде покінчено; цю діялянку… було забудовано
недоречний ужиток дієслів на -ся: молитва, якій колись надавалося велике значення; він обирався депутатом
більш/найбільш: найбільш дивно, більш товариською, більш охайна, більш інтимні, більш потайливим, більш загрозливо, більш спокійно, більш побожним, більш конкретне, більш категоричне, більш конкретним, найбільш прикро, більш заплутаною, ще більш неймовірною є згадка, більш причепурена, більш неймовірно, більш умиротворено, більш толерантні, найбільш швидкими, більш миршавим, більш жвавий, більш енергійним, більш упевнено, більш несумісних
недоречний ужиток «котрого»: дурисвіта, котрому; полукровок… котрі; жінки, котра; пенсіонери, котрі; шефа, котрий; Вігноло, котрий з юних літ був гулякою; мерзотники, котрі; жінкою, котра; службовців… котрі; зі служниці, котра; інспектор, котрий; аби той упізнав голос чоловіка, котрий; навіть вона, котра; клієнтів, котрі; Табурсіо, котрий; сеньйори, котрі; жевжиків, котрі; Вігноло, котрий був членом клубу; жевжиком, котрий; Літуми, котрий; сеньйор, котрий; Рігоберто, котрий; сеньйора… котрий; людина, котра існує насправді; за молодицями, котрі; Хосефіно, котрий; Літума, котрий; комерсантів, котрі; людина, котра; типів на дельтапланах, котрі; людині, котра; він, котрий; тих батьків, котрі; образу… котрий; Пепін був єдиною людиною, котра – був єдина людина, що; отець О’Донован, мабуть, був єдиним священиком, котрий; Рігоберто й Лукресія, котрі; лікарка, котра; люди, котрі; хлопчик, котрий; сина, котрий; чоловік, котрий; матері, котра; Фелісіто, котрий; за стригання… котрий; жінку, котра; Сойла, котра; клієнт-мексиканець, котрий; доктор Арнільянс, котрий; даму, котра; актор, котрий; Фончито, котрий; пасажирів, котрі; в сина, котрий; на транспортника, котрий; злочинцем, котрий; із тих людей, котрі; сотні осіб, котрі; здорованнями… котрі; люди, котрі; жінок, котрі; на людину, котра; Варґаса, котрий; Армідою, котра; Мігель, котрий; служниця, котра; Янаке, котрий; югославів, котрі; гостя, котрий; Хертрудіс, котра; синам, котрі; людиною, котра; людини, котра; з жінкою, котра; у людей, котрі; китаяночку, котру; вантажівок, котрі; водієві, котрий; злидарем, котрий; наставником, котрий; Рігоберто, котрий; чоловік, котрий; Тібурсіо, котрий; жінок, котрі; органіста, котрого; один із югославів, котрі; провінціалів, котрі; до поліцая, котрий; дівчинка, котра; була з хлопцем, котрий; Хосе… котрий; Лукресія, котра; дітлахи, котрі бавилися; мафіозі, котрі; продаців лотерейних білетів, котрі. Є правильно: котрий із двох
жодні (множина замість однини або "ніяких"): за жодних обставин, без жодних рис, не було жодних урочистостей; жодних сумнівів, жодних слідів; жодних пільг, жодних психічних проблем, жодних юридичних підстав, жодних ознак слабкості, не робити жодних заяв; жодних повідомлень; жодних інтерв’ю, жодних гарантій; жодних ознак життя
Зараз замість тепер: зараз не час, аби Диявол знову подав ознаки життя; він зараз у дуже складному віці; а надто зараз, у часи; зараз це найважливіше; вони й зараз у нього шоферують; зла, яке зараз непокоїть; у нас зараз складний період; Те, що відбувається з тобою зараз; у Лімі зараз трапляється таке; як важко тобі зараз, коли; Янаке зараз знаменитіший за самого президента; таким хлопчиком, як ти зараз; до якогось кінотеатру; зараз їх було багато; ти зараз найбільш розшукувана жінка – тепер найрозшукуваніша; зараз він повністю її реорганізовує; зараз мене заміщає мій син; Зараз гарні часи для П’юри; зараз він нидіє в якійсь каталажці; вочевидь тебе зараз цікавлять. Є правильно: що я тобі зараз скажу
радше замість швидше/точніше: очі, які радше пробуравлювали співрозмовника; було не веселим, а радше стурбованим; халаті, радше схожому; радше бовдуром; ні, ні. Радше зустрітися; радше за все це просто дурниця; радше пригнічує; він радше має стосунок; радше якогось балакуна; радше виявлено сутність; а радше супроводжували прогрес; він радше філософський; я радше агностик; вона радше його домоуправителька; схожою радше на; не коханця, а радше надійного друга; скидався радше на фарс; радше печаль; радше нагадував спів підпилого стариганя; радше скидалася; належати радше секретарці; радше все залишиться; вони радше нагадували серіали; Або радше ніколи не існував; Або радше через власну дурість; це радше не пригодницька стрічка; радше честь; ймовірність, яку… радше мав би відкинути; Радше за все вона підростала в якомусь сиротинці; його уявою радше володіли релігійні марення. Є правильно: старий буде ладен радше вмерти; радше дасть себе вбити
зайве є або орудний замість називного: буде таким, як є; єдиною ознакою чогось незвичайного є лише холод; поява СНІДу… є ознакою; Але ж ви таким і є; факт є фактом; такими, якими вони є; очевидним є те; це і є атеїзмом; не є тяжкими злочинами; в тому океані, яким є Біблія
ужиток «аби» замість «щоб»: благав, аби він позбавив; жест офіціанту, аби той приніс рахунок; аби той за мить підігнав автівку; порадити, аби він був обережним; я хотів, аби ці вилупки затямили раз і назавжди; Аби потім не шкодувати; зупиняли його на вулицях, аби привітати; намуштрувати їх, аби хлопці були здатні; ніж для того, аби надсилати листи; він попросив, аби секретарка палила; вигадав, аби здаватися цікавим; попросила дона Рігоберто, аби той показав їй якось; наче знехотя, аби щось сказати; боявся, аби Хосе не здогадався; заікавлені, аби їй не довелося; Аби тобі не довелося шкодувати; вони хочуть, аби він трохи помучився; радити вам, аби ви платили; монету, аби той купив; не просив, аби ви зрадили; мовляв, аби той взявся за розум; обрав їх, аби вони зробилися священиками; наказувати, аби він прийшов до мене; аби впродовж тижня; вигадаєте, аби їх заспокоїти; консьєржа, аби той дозволив отцю; не мала часу, аби щось вдіяти; благала… аби вони її врятували. Аби не дали померти отак; наполягав, аби Мабель пригадала; детективів, аби ті прослуховували; убивць, аби ті відрізали; повторюю його вголос, аби цього не сталося; аби він постійно був напохваті у цих писак, котрі; чи волів би він, аби Фончито був звичайним хлопцем; вигадувала різні причини, аби не виходити з ним із дому; балансував, аби не впасти; додаватимуть нових клопотів, аби змусити його; аби щось розчути; поспить, аби почуватися бадьорішою; найняли різьбярів, аби ті пішли до Аябаки; достатньо грошей, аби жити по-королівськи; спланував, аби ти відкрив для себе усе найкраще; що ні за яких обставин не дозволить, аби щось зіпсувало їм ці тижні; вжив необхідних заходів, аби його сини; зупинилися, щоб помолитися Пресвятій Богородиці та попросити, аби та захистила – зупинилися помолитися…, щоб та; Аби він вигнав з Фончито бісів; аби ти побачив Мавпу; хочеш, аби я тебе висповідав; аби син вибився в люди; аби шантажувати дона; аби тільки вона; не захочеш, аби твій син ріс; він би волів, аби його сини були не такими – щоб його сини були не такі; А він, бува, не попросив, аби ти його відшмагав. Є правильно: Аби тільки подовше; лише для того, аби щось; аби тільки не бачитися; боялися, аби він не вигадав; аби спокійно померти; ожило, аби додати сорому; чого б їм не піти на це, аби отримати всю спадщину
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: а радше нагадують виття – а швидше схожі на виття; кімната нагадувала радше каплицю; Вони нагадували недоладних диспропорційних жителів Берліна; вбранні, що нагадувало щось середнє між халатом та сутаною; історія Арміди нагадує сюжет; Часом усе це нагадувало якусь гру. Але є: скидалися на справжні бойовики; не скидався на спокійну людину
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: цим можу бути корисним; він був добрим математиком; були досить добрими; могли бути отруйними; не будь таким легковажним; той не був гультяєм; що він був більш товариським; допомога була неоціненною; Мабель була молодою; Мабель була єдиною жінкою; Фелесіто був гарним чоловіком; була ніжною та говіркою; будь обережною; який тепер був пішохідним; світло всередині було таким же тьмяним; була донькою овдовілого водія; Хертрудіс була дочкою; бо вона була жінкою й знаходилася поруч; він був одинаком; насправді був його сином; Хертрудіс була жінкою хазяйновитою; вона була з ними ніжною; була найкоротшою та найменш людною; чи була ця ніч зоряною; ніч була по-змовницьки тихою; вони не були такими ретельними; це не було вибриком; секретарка була невтішною; завжди були досить слухняними; були напрочуд дружними; хочу бути спокійним; чи були гультяями, картярами?; найгіршим у ці дні було те; був законослухняним; це було чимось дуже особистим; він був взірцем та надією; вона знову була такою ж усміхненою; Рігоберто був одним зі свідків; наче був викладачем граматики; аби тільки він не був дурнем; була фахівцем з дитячої психології; зміни були глибокими; таким було гасло начальства; він був сином човняра Карлоса, котрий; він не був таким переконаним; вони вже не були дітлахами; то була б уже такою старою; оселя була скромною; пошуки досі були марними; не могли бути нещирими; ті були їхніми родичами; запитання було таким несподіваним; вони були мізерними; не був затурканим індіанином; був набагато огряднішим; була ця церква пам’яткою; обидва ж справді були членами католицької акції; розмова була корисною; вона була дуже приємною; він був щирим; в твоєму віці… твій батько був неабияким вигадником; можуть бути такими; було одним із припущень; Він уже не був таким самовпевненим; ніколи не був надто побожним. По-моєму, радше навпаки. — я хотів би бути більш точним; Але це може бути й чимось іншим; вона була пастушкою; була світлішою; не будь вульгарним; буде не вартою; була хворобливою; зло було породженням свободи; вона була благом; почуття були сильнішими; Вона буде конфіденційною; Фелісіто був таким ніжним; єдиним заняттям було б; нехай батько був злидарем; це було нахабством; Вона була жінкою практичною; деякі були дуже короткими; Мігель був бідаком або скнарою; співробітництво повинно бути корисним; Він був нашою добропорядною; це було щирою правдою; небо було чистим; це було безсовісною брехнею; та найгіршим було те; була найбільшою в Італії; розмова була дуже короткою; буду відвертим; мусиш бути сильним; Він був добрим поліцаєм; свідчення були вирішальними; було не справжнім, а інсценованим; збитки були великими; Вона була непоганою дружиною; це буде справжнім ударом; почуття було взаємним; завжди вона була такою; саме таким було припущення; ніколи не буду щасливою; не була такою болючою; вже багато років був юристом; його батько був відомим громадським діячем… автором знаменитої книги [до речі, чомусь увесь час «книги», а не «книжки»]; не хоче бути названою; Вона була доброю до нього; не через те, що ви були неробами; це було чистою правдою; голос у нього по телефону був найбезневиннішим; вони не були друзями; розмова буде короткою; вирок буде дуже м’яким; життя було спокійним; ніколи не була такою; подорож буде ще кращою за; Вона завжди була гарною дружиною; мусить бути приємним; черга… була довшою; стояли першими в черзі; не буде ані цивілізованою, ані раціональною; спогад не був оманливим, хоча не виключено, що — був оманливий, хоча, можливо; повернення в минуле було неприємним; Першим заговорив; Пепін уже був отцем; це було правдою; законодавство в ній було стабільним; був таким відсутнім; був щирим зі мною. Є правильно: Він був звичайнісіньким хлопцем [йдеться про колись] тощо
відсутність/присутність/наявність/брак: мудрістю, що присутня в нашій душі; присутня гріховність
знаходитися: в приміщенні знаходилися кілька людей; люди, котрі знаходилися в приміщенні – люди, що перебували; Табурсіо, котрий знаходився у Тумбесі; їхні місця й справді знаходилися поруч; там уже знаходилися наречені; знаходилася арена; де знаходилася Мангачерія; де й повинні знаходитися мафіозі; парафія знаходиться; де вона знаходилася; він би знаходився зараз; крамничка Лао знаходилася. Є правильно: сподівання, що сеньйора знайдеться живою та здоровою
здійснювати: зможуть здійснити подорож до Європи; здійснити заплановану подорож. Є правильно: здійснити свої плани
чином: таким чином з’явилася; і таким чином Хертрудіс урятувалася; умостився на стільці таким чином, щоб; і таким чином привернути увагу
незважаючи на мій страх
давайте: давай трохи поспимо, Давай зупинимося; давайте візьмемо таксі; сідайте і давайте поговоримо; давай не будемо про це говорити – не говорімо
-у/-ові в давальному: своєму уряду; скільки Ісмаелю років; клятому стариганю; безсилому смутку; своєму бару, неписьменному індіанину; головному герою, композитору; являється хлопцю, брехливому мерзотнику
відтак замість тому: я ніколи не читаю через зір, відтак майже не розумію нписаного; Відтак через півроку він перебрався; Відтак перейдімо до сумних справ; а відтак у суботу на них чекає не обід, а вечеря; а відтак легше їх упіймають; Відтак тепер я тут; має вашу вдачу, відтак; відтак не треба нікому відчиняти двері й відповідати по телефону – тому не треба нікому відчиняти дверей і відповідати телефоном
навколішках
донья, доньї… – донна
котируванням на біржах
засмальцьованих брюках, чиїсь брюки, вельветових брюках, його брюки, в брюках; Під брюками він відчув легке підбадьорливе лоскотання в яєчках – В штанах
перечитати ту главу; главу; двадцять п’ята глава; перечитування глави, глави сім’ї; глава сім’ї
наструнчував гітару – настроював
співчутливою, співчуття, співчутливо, співчувати, співчуваючи, поспівчувати, співчуваємо, співчуваю
сьогодні день
почала приходити думка
з точки зору загальної культури; райських з точки зору оподаткування куточках; вивчити з точки зору законодавства, щоб рухатися у вірному напрямку
Він саме зосередився на складному рівнянні з векторами та кубічними кореннями – :mrgreen: Давно кажу, що гуманітарам [перуанським теж] тре’ примусово читати який-небудь курс з математики
лікар зустріла їх заспокійливою посмішкою
Хосефіно умкнув мою дівчину
переважна більшість
дивитися правді в лице
ненавидів ходити за покупками; ходили… за покупками
співучасника у викраденні, співучасниця цих бандитів
перехоплювало подих
тому в минулому році
ясна річ (але є і певна річ)
пильнування – неспання
після уходу вдови
В принципі, так
щоб мати можливість
що б там не було
уяви лише
подарованому місту 1870 року президентом

Росіянізми:
прийняти холодний душ, прийняли душ, прийняв душ, прийняти душ, поки приймала душ; довго приймав душ; теж прийняла душ; неквапно прийняв душ
рішень, які він прийняв; Рішення… я прийняв його; прийняв це рішення; тоді прийняв рішення; вона вже прийняла рішення; Подумав, що прийняв вірне рішення
мусив приймати снодійне; приймаю пігулки
наскільки він пам’ятав; зайве пояснювати, наскільки важливо, наскільки я пам’ятаю, наскільки я пригадую; наскільки Рігоберто пам’ятав; наскільки я можу судити; наскільки вона пам’ятала, була порожньою; наскільки пам’ятав; не знаю, наскільки далеко вони можуть зайти; наскільки я розумію; наскільки щире їхнє поводження; наскільки пригадую; наскільки Філісіто пам’ятав; наскільки вона знала; де, наскільки пам’ятав, мав знаходитися бар – де, скільки пам’ятав, мав розташовуватися/бути бар
ризик, оскільки; та оскільки це; оскільки ти велів; та оскільки у нас; Оскільки вам подобається; оскільки батько; не бачитимуться, оскільки; А оскільки ти; та оскільки ми; оскільки продаж відбувся; Оскільки вона знатниця; Оскільки тут не обійшлося; Оскільки було; оскільки вона співпрацює… покарання буде дуже м’яким; Оскільки ти читаєш; оскільки ти співробітничала
настільки не вірила; привертати увагу настільки, щоб повністю виключити напружену тривогу
дюжина кварталів, перехилив один за одним півдюжини коктейлів; не більше півдюжини глядачів
рапідна зйомка; при рапідній зйомці
зараз прийому нема
по радіо на повну гучність лунала мелодія – з; вибухне по радіо; слухав по радіо анекдоти, згадувався по радіо; почув по радіо; лунає по радіо та телебаченню – на радіо та телебаченні; крутили по п’ятницях; часом по неділях, приходячи по неділях; влаштовували по суботах; подивитися по телевізору новини; подивившись по телевізору серіал; чула по телевізору; показують по телевізору; дивилися по телевізору; говорять по телебаченню; свідчення по справі; товаришем по навчанню; тим паче по телефону; розмовляв по телефону; сипле по телефону компліменти; слухаючи по телефону; зв’язатися з ним по мобілці; предметів, по яких відставали
порівняно з приятелем; в порівнянні з дружбою
поліцейський інспектор; у поліцейському відділку; поліцейського відділку; хабарі поліцейським та судовикам; поліцейського розслідування; поліцейських синців; поліцейські рапорти (але є поліцаї, поліційного відділку)
вірніше відтоді; вірніше, виборсатися; Вірніше, не мороч голову; який вірний цей вислів
з ромашки
оплатять страховку, страховка, клопоти зі страховкою; згідно зі страховкою; одержання страховки
розплавленого металу
зайнялися любов’ю
перед останніми уроками, щоб зробити уроки; вивчений урок перед учителем; слід було затямити уроки, які дає Вам життя; збираємося по п’ятницях після уроків
говорив наче під диктовку; написати під його диктовку листи
співставили інформацію
бійками та поножовщиною
закапелків, тупиків; в тупику
давати свідчення; приходив давати свідчення
я не виключаю також, що; ні, це виключено; не можна виключати, що; Це виключено? – Виключено; не виключено, що; до того ж не виключено
включити Хертрудіс до групи прочан; сума, яку можна включити до; Пансіон включав лише сніданки, але за бажанням
мочалкою
баддя
мало того, що
і це кидалося в очі; кидалося в очі, що в нього штучна щелепа
і притому майже задарма; і притому цілком слушно; і притому саме зараз, коли в Маямі; І притому весь час жестикулювала; і притому щедро
причому зробив це; причому серед відвідувачів; Причому всі з кондиціонерами
і в кращому випадку
у даному випадку
відділення швидкої допомоги; у цьому відділенні мене всі знають
співрозмовника, співрозмовник, співрозмовникові
це приносило миттєву полегкість
продавщиці
чим швидше, тим краще
помальованого татуїровкою рок-співака
взагалі-то
Аделаїда не була навіть професійною гадалкою. Вона практикувала ворожбитство
поступили… до… університету; поступили на юридичний
сиділа в кількох метрах; що у метрі перед собою; одержить винагороду в двадцять тисяч; купюру в двадцять солей
священику знадобилося не більше двадцяти хвилин – священикові вистачило до двадцяти; більше того; вище моїх сил; не більше двох днів
на дух не переносила
під акомпанемент кращих оркестрів; Гарні сідниці — вищий дар, яким; одна з кращих у місті
він був наче не в собі
її дупа, якщо ти звернув увагу, залишає бажати кращого
любострасними коментарями
заядлого велосипедиста
усадив
визнати шлюб неправомочним
нагрянули зненацька, нагрянула
підніс до козирка правицю, мовби віддаючи честь
сподіваюсь, читання Біблії не завадить нам займатися любов’ю, вуханю
кинув погляд на
запевнив мене, що холостякує
співмешканку
Анатолій
Повідомлень: 4702
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Маріо Варґас Льоса. Скромний герой

Повідомлення Анатолій »

А що не так з "хакі"?
Наталя
Повідомлень: 722
З нами з: Вів березня 11, 2014 2:50 pm

Re: Маріо Варґас Льоса. Скромний герой

Повідомлення Наталя »

А із закапелком?
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Маріо Варґас Льоса. Скромний герой

Повідомлення Кувалда »

Звучить як какі, на крайняк [url=ufrshttp://www.bbc.co.uk/ukrainian/forum/story/200 ... e_kk.shtml]гакі[/url]
Але певності поки нема :mrgreen:
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Маріо Варґас Льоса. Скромний герой

Повідомлення Кувалда »

з закапелком усе добре [він для контексту] з тупиком кепсько
Анатолій
Повідомлень: 4702
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Маріо Варґас Льоса. Скромний герой

Повідомлення Анатолій »

Кувалда писав:Звучить як какі, на крайняк [url=ufrshttp://www.bbc.co.uk/ukrainian/forum/story/200 ... e_kk.shtml]гакі[/url]
Але певності поки нема :mrgreen:
Але слово ж перського походження, а там воно звучить саме як "хакі" (Khaki … is originally derived from the Persian: خاکی [xɒːˈkiː]). Англомовці мають схожу з росіянами проблему: у них лише два звуки [g] і [h], і перський звук [x] на письмі передають, як kh, а вимовляти вже мусять, як [h] чи [k].
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Маріо Варґас Льоса. Скромний герой

Повідомлення Кувалда »

добре, хай буде хакі ;)
Відповісти

Повернутись до “Порадник”