Сергій Плохій. Козацький міф

Перекладацька майстерня
Відповісти
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Сергій Плохій. Козацький міф

Повідомлення Кувалда »

Сергій Плохій. Козацький міф. Історія та націєтворення в епоху імперій/ Авториз. перекл. з англ. Миколи Климчука. – К.: Laurus, 2013. – 440 с.
Чудовий переклад, мова і власне книжка. Бездоганна поліграфія, виноски, показник… Як зазначив автор: «Микола Климчук (я з великим задоволенням працюю з ним уже над третім нашим виданням) зробив взірцевий переклад з англійської та супроводив рукопис на усіх стадіях підготовки до друку». З чим погоджуюся. Але зупинюся на деяких мовних недоліках, що є, зокрема в цьому реченні 2 росіянізми: з великим задоволенням – залюбки; на усіх стадіях підготовки – на всіх стадіях підготування.
Почну з зауваги [не знаю, чия вона — авторова чи перекладачева): «В українській науковій літературі побутують різні конвенції стосовно передачі іншомовних імен; у цьому виданні імена російських персонажів українізовано, згідно з історіографічною традицією: Петро І, Михайло Погодін і т.ін.». Добре, але чому тоді Кондратій Рилєєв, руського Моїсея, Гавриїла Каменєва, Йосиф Сталін, новим Іудою,
Стосовно великих букв: проти Собору Василія Блаженного – собору; у Священному Синоді – синоді; Червона Армія — армія; у південній Україні — Південній; папі римському – Папі Римському

Особливості:
непослідовне передання g і h: Вагнер, Вергілій, Віттенберг, Гобсбаум Ерик, Ґрінфелд Лія, Ейзенхауер Дуаqт, Габсбург, Карл Х Густав, Кваренґі, Кенігсберзький, Йоган, Коцебу Август фон, Лейпциг, Маґочій, Трумен Гарі, Тюбінгенський, Хайленд, Армстронг, Стокс-Хаузі, ґастхаузу, Гарварда, переклад з ґельської; на ґельську
Владімірська губернія
Галаган мав би бути Ґалаґаном
передання l на російський манер: Дікенс Чарльз, Лав Гарольд, Рендольф Джон, але Ґрінфелд. Пробувати осягнути, чому в російській мові в одних англійських словах l передано як ль, а в інших – як л, я не беруся. І це стосується не тільки l. Може, пора покінчити з наслідуванням?
правило 9 поширено на власні назви: Фридрих, Фредерик, Ричард, Тацита, Цицерона, але не на всі
ЛеДон, МакНіл (хоч є Макферсон)
прибрано подвоєння у власних назвах, але не всюди: Масачусетс, Мітеран, Рібентропа, Гарі, але Пруссія, аннали. До речі, «аннали» обзавелися другою «н» лише від 1993 року. Певно, на думку що велемудрих, що цнотливих українських правописців, це тре’ було конче зробити, щоб посполиті не плутали.
міф, міфологія, міфотворення, Кирило-Мефодіївське братство [от цікаво, а сам Шевченко вимовляв МеФодій?], але катедр
Багчесарай
веб-майстра, веб-сайтах, веб-майстер
Загалом Османська Порта, але є і Оттоманська
жителів Ромен – жителів Ромна; родині війта міста Ромни [правильна назва міста, і тим паче на ті часи – Ромен]
до Лубен, Лубнами [правильна назва міста, і тим паче на ті часи – Лубні] — до Лубень, Лубнями
на карті 4 (с.14) не вказано земель, переданих від України до Росії.
Переважно не перекладено цитати з російських текстів [хоч і не всі]. Чому? Врешті та ж «Історія русів» написана не сучасною російською і не за сучасним же правописом, а подана чомусь за сучасним.

Плюси: покликання (а не посилання), суголосна, на шарому коні, невіддільною, читва
Нема дуже поширеного нині «абикання», натомість тут «аби» вжито доречно: зробив усе можливе, аби переконати читачів; влаштували спеціально, аби знищити безцінну спадщину української історії [тільки тут не «безцінну» (не має цінності), а «неоціоненну»]; спочуття (але є і співчуття, співчував)
Також нема не менш поширеного нині «котрикання», за винятком: поляки, котрим; «дружини полковника», про котру

Огріхи: правителя Словаччини Йозефа Тіто — Тисо; (1725–196); що Бородзна міг; наслідує літературному стилю; повідомляти царю про; Максимович повідомив Бодянському; їй повідомили; повідомив йому; Радкевичу повідомили; повідомили про знахідку Степану; головнокомандувача російською армією; рідного села Хурдорб; після-полтавської

Мінуси:
не завжди відповідний ужиток у/в; і/та/й: Рубана у цьому; у передмові, і уникає; мати усі; утрутитися у конфлікт; вписується у це; повторювали у всіх; ввійшли усі; пам’ятки у всіх; Як вже згадувалося вище – Як уже згадано вище; пов’язані у другій; клас вже; Мазепа у нього; монастир вперше
знахідний/родовий відмінок додатка: не пробачили йому ганьбу; не замишляв убивство; не допустила б стільки фактичних помилок; опрацював… літературу про «Історію русів», яку… не знали
недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: отримав дві серйозні рани; отримала у своє розпорядження величезну армію; Козаки отримували власну автономну державу; Мало отримати рівні права; отримав назву; отримала своє; розширення прав… Але нічого подібного… не отримав; рани, отриманої під Кульмом; отримав доступ до архіву; Полетика отримував освіту; отримали посаду; отримав посаду шкільного вчителя; отримали російське дворянство; отримав новий удар; отримав радянську освіту; на момент отримання незалежності; унія отримала добру порцію критики; мала отримати… «должную справедливость»; отримати всі вигоди від імперії; отримувала рівні права; отримав звання прем’єр-майора; отримала дворянство в 1799 році; отримав у неї дозвіл; отримав призначення; Він отримав освіту; він отримав чин; уряд отримав базу; отримав звання гвардії сержанта; Велику увагу на сторінках «Історії русів» отримало, наприклад, повстання; отримав дванадцятий… чин; отримав подяку; отримав нагоду; отримав чин колезького; він отримав почесний титул; отримали автономію і привілеї; права і привілеї, отримані Виговським від поляків; отримали краще місце; національна політика в УРСР отримала несподіваний поворот; прав та привілеїв, отриманих козаками; отримала несподіваний подарунок: з посади зняли; прав і свобод, отриманих їхніми козацькими пращурами від; про вирішення справи і отримання милості, щоб малоросійські чини
активні дієприкметники: знищити компрометуючі докази; спалив компрометуючі документи і твори; інтригуючими словами
форми "було/буде зроблено": що їхні полки буде збережено, а рядових козаків… буде звільнено; козацькі загони в Україні було розформовано; полки було розформовано; повстання було придушено; Охтирський полк… було створено; лист… було адресовано дружині; уточнював підзаголовок, де було вжито термін «Малоросія» – де [й] вжито; Щойно було набрано козацьку армію, Поему було написано в Петербурзі; Ворога було вбито; «справедливість» першого вибору було відновлено; суттєву частину козацької держави було розорено; найвідоміший… було написано; вірш… було написано; повстання було придушено; «Історію русів» вірогідно було написано у 20-х роках – «Історію русів», вочевидь, написано; лист… було датовано; твір… було остаточно завершено; було здобуто перемогу; частину… уже було опубліковано; його дослідження було присвячено; у вступі було сказано, що; один з перших відомих списків «Історії русів» було знайдено; Аналіз… було вперше запропоновано; процес було сфабриковано; суттєву чстину книжки Возняка було присвячено; лист було датовано серпнем; одну статтю… було присвячено; десятки тисяч інших людей було заарештовано; Київ було визволено; місце, де було створено пам’ятку; одного з Худорб було згадано; його не було опубліковано; варіант статті… було знайдено; її було страчено; на якому було сформульовано цю концепцію; де і коли було написано «Історію русів»; «Історію русів» було завершено; цей фрагмент було вставлено; негативні характеристики… було викреслено; в оригіналі було сказано; передмову… було написано; в одному наративі… було пов’язано; момент… було вибрано; козацькі полки було розформовано; як це було зроблено; книжку було розкішно проілюстровано; там нібито було поховано козацького ватажка; проблему… було ще раз порушено; Якщо музей «Історії русів» буде створено; в цьому місті було написано «Історію русів»; «Історію русів» було написано; де її було написано; політичні зв’язки… невдовзі буде відновлено; текст було викладено на; привілеї було скасовано; У звіті… було написано так; в листі було сказано; місцем, де… було знайдено цю пам’ятку; було скасовано Новгород-Сіверське намісництво; Підлогу… було вимощено; його було написано; більшу частину тексту було написано; його було зроблено 1842 року; їх було поховано на цвинтарі; його й було поховано; книги… було підправлено; список твору було виявлено; роботу було завершено рекордно швидко; адже його було згадано в записці; за його наказом було підправлено церковні книги; «Історію русів» було задумано; козацькі полки… було розформовано; «Історію русів» було створено; Такий підхід було заявлено; традиції було винайдено будителями – винайшли; Саме в їхньому маєтку… було знайдено – в їхньому маєткові… знайдено; було також підтверджено герби; і було вирішено підготувати; коли було визволено Київ; з твору було знято кілька чи одну копію; було перемішано факти і вигадку; було ухвалено грамоту; його було поховано в Києво-Печерському монастирі; було сказано у заяві; було відновлено могили; твір було перевидано; коли було зроблено список
недоречний ужиток дієслів на -ся: підтверджуються іншими джерелами; герольдією не визнаються шляхтичами
жодні (множина замість однини або "ніяких"): не було жодних тверджень; жодних негативних конотацій; жодних свідчень; в жодних інших джерелах; жодних відомостей; жодних проблем; немає жодних свідчень
більш/найбільш: найбільш деструктивним; найбільш вдячними; найбільш відповідну; ще більш правдоподібно; більш престижний; найбільш зловісною; найбільш проникливих; найбільш шанованих; більш зважено – зваженіше; найбільш важливі епізоди; більш компліментарні; найбільш негативних – найнегативніших
найбільш антипольського – найбільше
радше замість швидше/точніше: в жилах перших козаків текла радше тюркська, ніж слов’янська кров; був радше винятком; прихильника радше всеросійської, аніж; являв собою радше історію нації; автор радше засуджує старого гетьмана; виходячи радше з власної інтуїції, а не з джерел
ну зустріло відгуку – не мало
зайве є або орудний замість називного: міф є набором; служба… не є доказом; гетьман є головним персонажем; які, схоже, є вигадкою; професори «головного училища» є водночас академіками; історія… не є чимось унікальним
за багатьма іншими вченими; дослідження окремих науковців [і трьома рядками нижче] коли на зміну вченим, що трималися; кожне наступне покоління учених заперечувало ці кандидатури; майбутнім покоління учених; тут вчений знайшов; аргументів учений наводив; ювілей вченого; ученим, яких переслідувала держава; київський учений; двох учених; по смерті вченого; російських і українських учених
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: цей текст не сильно нагадував справжній Зборівський мир – скидався на; міркування Ульянова нагадують погляди його опонентів; спостереження лікаря-француза одразу нагадують антипольський дух – нагадують про
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: Олександр Пушкін одним з перших надрукував – серед перших/один з перших; Георгій Кониський був одним з найвідоміших православних єпископів кінця XVIII століття; архієпископ був не тільки богословом; Першими самоорганізувалися дніпровські козаки; Наливайко… був ватажком одного такого повстання, яке відбулося – був ватажок…, що відбулося; Косинський був польським шляхтачем; Наливайко був ідеальним кандидатом на вакансію козацького героя; Карамзін був офіційним історіографом; Вона була дуже худою; В його очах цей твір був не просто цікавим історичним трактатом; Він був сином російського дворянина; Головний герой… був великим шанувальником «Історії русів»; народні маси, навпаки, були рабами; Кониський був щонайбільше редактором цього тексту; Кониський справді був автором; Вони були ідеологічними опонентами; Карпов був професійним істориком; На той час він уже був політичним емігрантом, а не професором; якщо автор «Історії русів» не був поборником імперського ладу; ця людина була предтечею українського національного руху; навряд чи він був і автором такого ненадійного твору; його дід по матері був полковником Лубенського полку; Полетика був блискучим літератором… був одним з найбагатших землевласників; Безбородько… був сучасником Кониського; він був тоді одним із; не була абсолютно новою; був далеко не оригінальним; Арешт… був сигналом; 1917 року він був членом Центральної Ради; Безбородько… до кінця свого життя був патріотом своєї батьківщини; до війни він був професором історії; автор «Історії русів» був справжнім інтернаціоналістом; цей маневр був елементом боротьби; вона, мовляв, була донькою Гордія Чурая; Він першим зауважив; Михайло Марков був директором Чернігівської гімназії; був дуже довгим; автор… був оборонцем; Автор явно був патріотом рідного краю; Московський Кремль століттями був символом однієї з найбільших імперій; він справді був місцевим патріотом і в 1805 році виступав; Василь Чарниш був також багатим землевласником; якби це було правдою; був надто розумним; Архип був найпомітнішим; Худорба… був сучасником Кониського; він явно не був ченцем; автор «Історії русів» був свідомим поборником; Першим помітного становища у столиці сягнув Завадовський; Галаган… був одним з перших козацьких старшин; Галаган був головним героєм тієї війни; Скорупа був джентельменом; був також не зайвим; Якщо Радкевич був бажаним гостем у маєтку; батько й дід були священиками; Якщо Яків Радкевич справді був автором «Історії русів»; він був одним з улюблених персонажів автора; Гуржеєв… був автором; він був старшим сином Петра; Петро тоді був суддею; Абалєшев був онуком Василя Бороздни; рукопис був насправді варіантом російського перекладу; Але чи були вони авторами; Клани були досить стабільними; вона теж була росіянкою; Миклашевська була дружиною; Бороздни і Шираї були сусідами; Судієнки були родичами Шираїв; був дідом по батькові; вони були його найближчими родичами; Лашкевич був бажаним гостем; донька була матір’ю Степана; він був неперевершеним оповідачем; мали бути не менш цікавими; він був автором спогадів – він автор; за мірками середини ХІХ століття він був глибоким старцем; То ким же був Степан; Рєпін був одним з найвидатніших; загони першими увійшли; Рєпін і Шамраї були конкурентами; Він був Чернігівським предводителем у часи; всі вони були родичами Степана; не був одиноким автором; Степан Ширай був прекрасним оповідачем; хто ж тоді був її автором; автор «Історії русів» не був українським націоналістом; автор трактату навряд чи був принциповим противником імперії чи імперського правління; шляхта була набагато слабшою; Він був дядьком графа Василя Кочубея – він дядько; Донька Уляна … була дружиною Степана; був правнуком Гната Галагана; його дружина Настасія Милорадович була правнучкою Павла Полуботка; Лашкевич був сусідом Миклашевських; Ширай був онуком Василя Гудовича; козаки були попередниками… вони були спільниками; «Історія русів» була недвозначною заявкою від імені; Шерер, який першим поєднав; Автор навряд чи був оригінальним; не був чужим; Напевно, першим вплив… завважив Михайло Грушевський; ставлення до старовірів було реальним і тривким; вони були «академіками»
відсутність/присутність/наявність/брак: з’явилися також відсутні раніше покажчики; відсутність незалежних розвідок; відсутності патріотизму; кількість присутніх у ньому українізмів
здійснювати: за напади, здійснені козаками; дослідження… здійснені у 1920 роках; Петербург почав здійснювати більший культурний вплив
чином: Таким чином, пошук автора –Отже; намальована таким чином картина – так
«який» на місці «що»: повстання, які; Польщі і Росії, які поділили; України, яка страждала; дружину, яка хворіла тощо
-у/-ові: козацькому народу, померлому авторитету, вірні царю, заповів сину, майбутньому історику, відданий поету, листа королю, відповідали султану, московському царю, вірні уряду, не лише автору, писав Кондратію, всесильному імператору, написав царю, сказав поету, на розгляд графу, у відповідь Заходу, своєму другу, Северину Наливайку; відповіддю Пушкіна Байрону; могильовському архієпископу, належав Кулішу, написав Осипу, національному елементу, московському історику, передували приїзду, знайшов Василю, пише колезі-антиквару, сусіду-студенту, як історику і політику, будь-якому досліднику, потім її сину імператору; надав Олександру Безбородьку, сину; надіслана Рубану, передали генералу, колишньму прихильнику, дослідницькому методу, автору «Історії русів», загадковому трактату, сприяв початку, Федору Шевченку, Григорію Полетиці, відповідав образу, анонімному автору, завадити походу, що давало автору, петиція царю, написав Куракіну, подали Куракіну, місцевому колекціонеру, його попереднику князю Куракіну, Радянському Союзу, сприяли початку, анонімному автору, руському народу, українському уряду, вірність царю, надіслала царю, вірність монарху, погрозою царю, пам’ятник князю, Архипу Худорбі, головному ворогу, належала… монастирю, волинському губернатору, прадіду Михайла, приписував Василю, допомогти супротивнику, відданий імператору, графу Віктору, дозволив жениху, Семену, петербурзькому адресату, близькі автору, властивих автору, невгодна режиму, місцевому священику, адресувалася директору, безпосередньому начальнику, Автору «Історії русів», закид опоненту, сину полковника, сподобатися автору, стародубському перекладу, ідентичний рукопису, дає діду, великому візиру, послуги імператору, розповідав Олексію, доводився Степану, присягу своєму імператору, колишньому кріпаку, листа Рєпніну, Степану Шираю, відставленому Степану Шираю, книжку представили імператору, Кочубею, вірність царю, предку Степану, надають тексту, патріотичному гуртку, вірність російському царю, домінантному курсу, поступу Петербурга, амбітному проекту, історичному міфу, Майклу Флаєру, Григорію Грабовичу, Джону ЛеДону, Роману Шпорлюку, Геннадію Боряку, Володимиру Кулику, Ігорю Скочилясу, Олегу Турію, Тимошу Головінському, моєму літагенту, доктору Роману Процику, виконавчому директору; Автору явно йшлося; розповів Олександру; надіслав його Григорію Полетиці; маршалку Чернігівського дворянства; петицію генерал-губернатору Олексію Куракіну; приписували Георгію Кониському; архієпископу могильовському; могильовському архієпископу; українському колекціонеру Василю Тарнавському; писав графу Миколі; Автору «Історії русів»; українському президенту Ющенку; не пробачили Янжулу – Янжулові; іншому зятю; якщо вірити щоденнику; не пробачив Шираю; підпорядковувалися генерал-губернатору; цивільному черніговському губернатору; доручили зятю Віктора Кочубея графу Олександру Строганову; опір цьому проекту; Оглоблину пощастило; Початку Іванової кар’єри;
Вдалися натомість до нетрадиційних кроків; такі кардинальні кроки, як запровадження військової диктатури; це буде перший крок до відновлення гетьманства; крок до відставки; для цього слід ще раз крок за кроком пройтися по епізодах; важливим кроком у пошуках; це виявилося хибним кроком; він робив суттєвий крок уперед порівняно з такими попередниками
плутання «вірогідного» й «імовірного»: вірогідно після поїздки; додають вірогідності …припущенням; це малоймовірно… куди вірогідніше; базований вірогідно на «Історії русів»; це, вірогідно, перші інтелектуали, в чиї руки потрапила «Історія русів»; вірогідно могила опинилася; був вірогідним власником списку
у наступних розділах – дальших
намагався в такий спосіб уникнути – так уникнути
Покажчик
Кембриджського – Кембридзького
під Острогожськом – Острогозьком, Острогожськ, Острогожська, Острогожського, Острогожському
притримувалися тієї ж думки – дотримувалися
Історичних творів, написаних жінками – що написали б жінки; привілеїв, наданих їхнім предкам польськими королями; держави, яка проіснувала трохи більше століття і була ліквідована Катериною – держави, що проіснувала століття з лшком і яку ліквідувала Катерина; Книжка… написана, зрозуміло, літературними рабами з українського ЦК; рух… був вигаданий зловорожими інтелектуалами
Позаяк імперська влада сумнівалася… українська влада
яко втілення – як утілення; яко літературний твір… Пушкіним, на якого прямо покликався – як літературний, що на нього
командувач Охтирського полку – командир
стала стартовою точкою багатьох історіографічних екскурсів
називає навзамін «малоросами» і «українцями» – навпереміну?
Як правило, вони організовувалися – зазвичай/звичайно
Кампанію русифікації західних областей імперії; В анонімному авторі «Історії русів» Шевчук бачив передусім українського патріота, який написав свій твір заради порятунку батьківщини від культурної русифікації – від невдалих термінів варто відмовлятися, тим паче, в країні, що вважає Русь своєю рідною. Є ж влучне слово «російщення»
який саме смисл; смисл «Слова»; послідовного смислу
ця назва відображала – відбивала; підпис відображає деякі особливості
чекало би банкрутство; щоби бути
дати у тих обставинах – при/за
Незважаючи на декларації; незважаючи на різне ставлення до гіпотези; незважаючи на відмінність стилю; незважаючи на цей реверанс; Незважаючи на протести, Юрія Кононенка так і не поновили; Незважаючи на гостру історичну полеміку
На кінець року, увійшовши на етнічні польські території, козаки взяли в облогу Львів і Замостя – то це виявляється етнічні польські землі! «О сколько нам открытий чудных. Готовят просвещенья дух», як писав один, кгм…, поет. А мо’, це взято з банера вболівальників «Леґії»?
Служив писарем у Запорозькій Січі (найвища посада, яку за новими правилами міг обіймати козак). І через пару сторінок: Посада Виговського спершу не дуже впливова [суперечність якась одначе]
В Сибіру він [Бріген] одружився з іншою жінкою – вдруге [або ж швидше зійшовся/жив з, бо навряд він одружився]
З листа Василя Полетики, сина Григорія, випливало, що Григорій Полетика і сам писав – що той/останній
якщо припустити, що – коли стаття
Яковліва, статті Яковліва [Андрій Яковлів] – Яковлева
брали у відплату – на відплату
ілюзій про радянську владу – щодо
загони НКВС, але енкаведисти
У 1790-х роках Розумовський звільнив Лобисевича – вочевидь, 1780-х
характерним рисам; жодних характерних прикмет – примітних рис
не так щоб дуже добре знав [Любисевич] топографію південної України – вочевидь, Північної
В 1959 році… В 1939 році… тощо – ліпше 1959 року тощо
З набагато більшою певністю – куди більшою
Чим би я не займався відтоді – Хоч би чим; Хто б, за словами гетьмана, не переміг; Автор «Історії русів», хто б він не був, схоже був не проти покращити
П’ятдесят чотири мільйони українців обрали інший шлях [1991 р.] – п’ятдесят два
поштовх… йшов з однієї точки: гуртка українських автономістів
Іван Дзира, наступний дослідник двох текстів – пізніший; Гадяцькі умови… зводилися до наступного – такого
Інша справа Юрій Хмельницький – річ; справедливо чи ні — інша справа
Спосіб, у який анонімний автор реконструював – яким
Мало інші джерела і набуло інших форм – інакших
Як і у випадку повстання пікінерів – Як і з повстанням; Як і у випадку інших українських відставників; Адже у випадку «Русской истории»; Як і у випадку з попередніми
По один бік кордону… по інший – по другий
співіснувати з текстами
за участі Олександра Безбородька – за участю
Галецького відновили на посаді, а в травні 1843 року поставили генеральним бунчужним. Семен Галецький займає помітне місце в детальній розповіді «Історії русів» про битву козаків з татарами в Гайман-долині на півдні України 1738 року <…> Галецький загинув у битві – вочевидь, 1834 року поставили
Дата на титульній сторінці, швидше за все, фальсифікована – сфальсифікована
Відома дослідниця козацької історії, яку, як згадувалося вище – що, як

Росіянізми:
передачі іншомовних імен; передачу їхніх земель старовірам; про передачу посагу
вторгнення Наполеона
азіатським тираном
Восени 2010 року було прийнято рішення ліквідувати – було ухвалене рішення; представляти повними невігласами російських чиновників, які приймали рішення – подавати … що ухвалювали
начальники Третього відділення; генерал-губернатор повідомив у Петербург шефу Третього відділення – шефа Третього відділу
апріорі виключаю жінок з числа можливих авторів; переключився на інші теми; він не виключав можливості, що; наратив переключається з історії; включити до складу майбутньої держави; перевершить усі пострадянські республіки, з Росією включно; до складу групи включили Олену Апанович; петиції царю разом зі статтями інших гетьманів включали в численні збірники – … цареві… вносили до численних; спостереження цілковито виключають Архипа Худорбу з кола; включення частини Погарської сотні до володінь; не виключено, що; це не виключає його з кола; включив у колекцію російськомовний рукопис; включив у текст багато джерел; включив його у склад російського посольства; не виключено, що; з Максимовичем включно; але не виключено, що; погодилося включити книжку у свою серію; він переключився на «Тараса Бульбу»; Інтереси не виключали Петра Бороздну з кола гіпотетичних авторів; старшин, включаючи полкових сотників
не має значення, наскільки ідеалізовано; зважаючи на те, наскільки Драгоманов; наскільки він знає цю місцевість, наскільки точно в деталях; вразило, наскільки ретельно він; наскільки це дозволяли; залежно від того, наскільки їхні вчинки здобували народну підтримку; Епізод… наскільки його можна було повернути; наскільки нам відомо
стали настільки впливовими; настільки вразила; настільки важливою; був настільки переконаний; настільки розлютила; настільки сильною; настільки фрондерською; виросла настільки; настільки детальні; настільки позитивна оцінка; настільки близько; був настільки вражений; настільки серйозно; наскільки нащадки зберігали… настільки вони могли
його історична достовірність; недостовірні; історичну недостовірність; достовірність повідомлень; в достовірності цих пасажів; достовірність історичних фактів [до того ж факт – це дійсна подія, за означенням]
мало того — найбільш давній і центральний її елемент; мало того, вона; мало того, цей доказ; Мало того, стоять вище; мало того, він; Мало того, Грабянка; мало того, у тексті; мало того, Олександр; мало того, його; Мало того, Василь; мало того, до родини; Мало того, дав; Мало того, предок; Мало того, вона більш російська; Мало того, виробництво містифікації; Мало того, конкуренти; Мало того, Горленко вказував; Мало того, ми; Мало того, деякі. Але є правильно: Мало того, що це простий переклад [тут це не вставна сполука]
друзів і колег по змові; товаришів по змові; колег по академії; «винних» по всіх пунктах, які закидав невідомому опоненту – за всіма…, що закидав… опонентові; по CNN показали церемонію; товаришки по еміграції і близької приятельки; дістав підвищення по службі; просування по службі; роз’їжджав полками по адміністративних справах; їли м’ясо по п’ятницях; на службу по цьому відомству; знайома по службі – зі служби; по сусідству з його могилою; По останньому пункту – Щодо; своєму колишньому учневі по Київській академії; колишнього викладача по Київській академії; вчителя по Київському університету – університетського вчителя; співробітник Грушевського по дослідницьких експедиціях; колеги і учні Оглоблина по Інституту історії; друзів по Кирило-Мефодіївському братству; проходили по процесу «Спілки…; Активна діяльність Миколи Рєпіна по збиранню джерел
порівняно з угодою; зросла, порівняно з тим – проти того; порівняно з осінню 1926 року; порівняно з Новгород-Сіверським це був крок угору; порівняно вузького кола; порівняно легко – відносно легко; не змінилися порівняно зі Зборовом; події XVIII століття, порівняно з часом написання
у поліцейському рапорті – поліційному; На пором піднявся поліцейський – поліціянт; поліцейського офіцера
в кінцевому підсумку
Будучи студентом Петербурзького університету; будучи редактором – бувши; будучи фактичним міністром; будучи записаним у полк; Будучи новгород-сіверським сотником; Будучи онуком Григорія; будучи попечителем; будучи предводителем; будучи пораненим; Будучи депутатом законодавчої комісії
його випадковий співрозмовник
ішла підготовка до друку; при підготовці другого тому
причому на основі; історії, причому такої
в усіх інших відношеннях; у всіх відношеннях; лишав у цьому відношенні далеко позаду
почав вести уроки історії
предводителем; предводителем Чернігівського дворянства; предводитель Чернігівського дворянства; предводителя Чернігівського дворянства; повітовим предводителем; сурозький предводитель; предводителя місцевого дворянства; предводителем дворянства; предводителем… дворянства. Але є і маршалок
конфлікт, який мав місце в Петербурзі стосовно — конфлікт у Петербурзі
всерйоз сприймати
в цьому жарті була чимала доля правди
дослідження… представив його у вигляді – подав; представив звичний погляд на походження козаків; представили задовільні документи; Він представив йому свій бік справи; чини нижче 8 класу, які не представлять жалувані їхнім; представлено корпус додаткових доказів
однак приніс він [нарис] набагато більше; розривом з підходом, який принесла в українську історіографію «Історія русів»; Оглоблин виніс добрий урок зі своїх попередніх «помилок»; публікацію… яка несла потенційну небезпеку режиму; принесли користь; козаки зазнали поразки і понесли великі втрати – це в російській чого тільки не «носять», починаючи з ахінеї, а тут треба було «зазнали поразки і великих втрат»; Але навряд чи він виніс із цього урок – Але навряд чи це навчило його; [книжка] принесла авторові титул; і понесені жертви
за правління Павла; про правління Катерини ІІ; міністерську систему управління; правління царя Олександра; роки правління імператора; правління Катерини; правління імператриці; правлінню Катерини; імперського правління; правління Павла; правління імператорів; правління Олександра; перебрати на себе управління Уляниним посагом; правління Рєпіна в Україні; відгукувався про його правління; правління Петра ІІІ; усього правління Катерини ІІ [але є: кепське урядування у краї]
як мінімум про те; як мінімум результат; як мінімум з перших
завести свого роду політичний і національний будильник
ідеї та літературні прийоми
ідеологічний посил
висилку правлячої сім’ї; правлячої династії; правлячої старшинської верстви; портрет правлячого імператора; у старого правлячого класу; лояльність правлячої династії; ворожих правлячих класів
обходилася у колосальну політичну ціну – виходили/ставали
просто-на-просто
велелюдний натовп у кілька тисяч осіб – велелюдний, кількатисячний
У статті «Из поездки в Батурин…» надрукованій через три роки після самої поїздки – після самої події; про поїздку в Батурин – відвідання; писав про свою поїздку так; вирушив… у тривалу і виснажливу поїздку в Петербург; від результатів цієї поїздки; розповіді про свої поїздки; схваленої начальством поїздки
співвітчизник-українець – краянин-українець; почуттів співвітчизників; надсилаючи копію петиції співвітчизнику-українцю; прав співвітчизників-дворян [полтавських]; службу на благо співвітчизників; належить його співвітчизникам; імперським кар’єрам співвітчизників; його співвітчизники; молодого співвітчизника; перевершив співвітчизника
робив вдалі покупки
навів у приклад – ставити/подавати за
він вбачав у цій пам’ятці сплав «козацького республіканства з новим лібералізмом
охоплювали трохи більше сорока років – сорок з гаком/лишком; трохи більше року
ввійшов у конфлікт – зайшов
спробував надрукувати в типографії… статтю
сподвижник Петра
Ост-Індської компанії
просторіччя, просторіччям
не пояснює в усій повноті
доленосний для себе і батьківщини момент
неприглядні дії
довелося в рекордно короткі терміни; шаблю в 60 тисяч рублів; зібрав бібліотеку у 4500 томів; в пам’ять полеглих – на… про полеглих; з портиком у шість колон
Відповісти

Повернутись до “Порадник”