Альбер Камю. Щаслива смерть. Перша людина

Перекладацька майстерня
Відповісти
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Альбер Камю. Щаслива смерть. Перша людина

Повідомлення Кувалда »

Альбер Камю. Щаслива смерть. Перша людина/ Перекл. з франц. Григорія Філіпчука та Олега Жупанського; редактори: Олександр Терех, Лариса Жупанська. – Київ: Юніверс, 2005. – 416 с.
Перший і останній романи видатного письменника, що за життя автора не були опубліковані
Чудовий переклад, багата мова, місцями вишукана

Щаслива смерть / Перекл. Григорія Філіпчука
Особливості: в родовому відмінку іменників 3-ї відміни: смерти тощо
передання g – ґ: Заґре, каталоґ, вульґарністю, інтеґрувалися, інтриґи, сигарету, але засигналив тощо

Огріхи: ставав дедалі відчутним; божа іскра

Мінуси:
не завжди відповідний ужиток у/в; і/та/й: тобі, і все; далі і не; в ночі, і ось
знахідний замість родового відмінка: розпечатав конверт; впала на конверт; дивився на конверт; повернув ключ; тримаючи револьвер; купив один огірок
недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: отримати ту саму перевагу; поцілунок… отримав від
активні дієприкметники: найбільш хвилююча з усіх – найхвильніша/найбентежніша; уже гаснучого вогню; долав вируючу бистрінь
форми "було/буде зроблено": буде зроблено вирішальний крок; де було б проведено синтез; для запрошених було замовлено надто мало бричок; головного було досягнуто; в будинку було дано лад; переді мною було відкрито все
бондарем Кардоною, котрий – що
жодні (множина замість однини або "ніяких"): жодних ілюзій; жодних сентиментів; жодних зусиль; жодних стін
більш/найбільш: більш пересічним, більш правдивий; більш особистої; більш стримано; найбільш вишуканого; найбільш неприродному; найбільш поштивим чином покохався з нею; ще більш самотньою; більш щільному; найбільш вишуканий; дедалі більш соковитою; більш звичним; найбільш пожвавлених; більш значущими і пожвавленими
радше замість швидше/точніше: радше певний документ; але це радше умовності. Чи, вірніше, передсуди – швидше… точніше
вперше зустрічаємо там слово «роман»
зайве є або орудний замість називного: Першим точним натяком… є план; Перша частина є зворотним боком; Таким є загалом зміст і сенс; Всякі начерки плану… є складовими трьох частин; він не є таким самим; Як вони є рушієм філософії; тому що є блискучою грою; Щастя також є тривалим терпінням; Це останнє речення є майже таким; часу, який є часом гармонії; час є головною темою; найкращий з районів не є романічним; зовсім не є матрицею; гроші зовсім не є неодмінною умовою; і запорукою цього є ця ніч; була такою, якою вона є; «Сторонній» є тільки копією; спектру… який є незмінним; щастя саме таким і є
ужиток «аби» замість «щоб»: зрозуміла, що, аби жити. треба; Аби бути щасливим; Аби в цьому пересвідчитися; волію, аби вони пішли; зійшов убік, аби дати пройти білетерці; аби роздивитися в її очах; відкинувся трохи назад, аби відсапатись; мати час, аби бути щасливим; аби глухий зрозумів його; обійшов довкола готелю, аби знайти той перехід; попрохала, аби її провели; помолитися, аби на нього випав виграш; вона хотіла, аби ця доля була й цнотливою; нестерпним, аби одна частина; дозрів для того, аби гідно зустріти її; схопився за підлокітники, аби погамувати трепет. Є правильно: спрямувати всі сили, аби бодай трохи; менше плакати, аби не ятрити душу Патрісові; аби тільки відбувати; Аби тільки це серце
«би» замість «б»: схвилювало би його; довелося би освоювати
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: револьвер, що нагадував вгодованого кота; вона просто нагадувала колумбарій; Хідник під вікном Мерсо нагадував прилавок; він нагадував самотнього впертого бога; за барвою нагадували підсинену білизну; він нагадував кораблик; Обличчя Клер нагадувало; небо нагадувало свіжо прану білизну; полином, який нагадував здалеку
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: чергування не було продуктивним; що була найліпшою; кімната не була ні брудною, ні похмурою; третя була старою дамою, енергійною; Марта була друкаркою; Він був моїм першим; Я була зовсім юною; вона була єдиною особистістю; рухи його були чіткими; був уважливим і запобігливим; Я буду щасливим; не будь таким злющим; Перез був великим мовчуном; Бернар був людиною невибагливою; Моралес був справжнім генієм; не були між собою відвертими; що було ще білуватим; обидва вони були справжніми чоловіками; й далі була похмурою
відсутність/присутність/наявність/брак: не придбав собі гребінець, про відсутність якого згадував щоранку; захоплена «відсутністю передсудів»
вибір, що здійснюється
надавала ранку вигляду – ранкові
за браком грошей
приречена в принципі
незважаючи на очевидні – попри; незважаючи на зміну погоди – не зважаючи; незважаючи на всю їхню таємну близькість; вимагали їжі, незважаючи на те, що Роза – дарма що
І вілла залишалася безлюдною – ставала/була
задушливий, буцімто пропахлий гарячою кров’ю трюм
запотілому ковшику
співчували, співчуття
а він крокував слідком
лишень він
зустрічі двох коханців однієї і тієї самої жінки в їхній присутності – її
сам стану дослідник
тоді давайте проголосуємо
до місцевого відділення
безцінною істиною – неоцінною
передвиборні суперечки

Росіянізми:
недостовірним
трохи більше третини
як жити щасливим настільки, щоб; наскільки вона стороння; муки настільки затяглися; сповнювався подиву, наскільки нескінченними
настільки гучно; перейнявся настільки кардинальною, наскільки й порочною істиною
співзвучно
діабет, не лише запущений, а й ускладнений
почувши по телефону
кривизну затоки
виключно плодами; ніяк не виключає любови
складовою тиші
співрозмовник, співрозмовника
кине на нього погляд, який довів би йому
посеред легковажної та розкішної обстановки; незнайомої для неї цієї обстановки
асигнацію в п’ятсот шилінгів
стає прозорою і ємною
прийняти душ
вкрай розстроєна
засвоїли цей подвійний урок
причому нерозумна воля здатна в цьому відношенні; причому помахи обох весел
достигли маслини
довго відпрацьовував і шліфував свій твір
в тапочках на босу ногу й у сорочці, тому що не переносив ні піджаків, ні черевиків

Перша людина/ Перекл. Олега Жупанського
Особливості: імени, від імени, пахом соли; до її чести тощо
передання g – ґ: елеґантна; шезлонґи, шезлонґами; ґалантерейній; циґару; ґліциніями; ґалантереєю; ґазовий; ні ґазу; ґазові, реґбі; герцога; ґаларея; ґалареї; маґнолій; сиґнал; ґримасу
хакі
арифметики, але мітичних

Плюси: об тинькованим; прогульком; облавки; квадратовими; обстава

Огріхи: повідомила їй; коли бабі повідомляли; їй повідомили про; нічому не вчили; навчали багато чому; переповнений дружніх почуттів; не приведи боже; не дай боже; на світ божий; ясно, як божий день; браво, малюк!

Мінуси:
Брійян
не завжди відповідний ужиток у/в; і/та/й: скрині і всілякі; що у всіх; неозорі і вільні; вночі і вирував; по спекоті і пилюзі; виноробстві і міг; ні, у цьому; утриманні, і все; школі у них; серце у нього; майже у всіх; П’єром всі; дуелі і подвиги; пози, у сутінках; їдальні і всілякі; мовчазні і похмурі; загнуті і місцями; бабі і матері; черзі у всіх; тижні і місяці; роздратованіше і вже; ти у них; роті і все; розкоші і радощі; тісні і голі; люті і гніву; в морі, і нарешті, ці похмурі і важкі; одряхлілі і виснажені; жужілі і гостре; самі і садять; волі, і нарешті; школі, і це; бадьорості, і це; дитинстві, і в них
знахідний замість родового відмінка: поставив ліхтарик; дивилася на конверт; поклала конверт; бери свій портфель; наділа фартух; взяв зі столу конверт
недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: отримав цілу купу пояснень; не отримавши натомість жодного удару; задоволення, яке отримував; Рідко хто продовжує сіяти грошима, отримавши для цього можливість; отримали удари; отримати свою пайку; отримувати середню освіту; отримав радісний запотиличник; отримали право на холеру; отримав своє прізвисько; отримав лагідні прізвиська; отримували потиск руки; отримає все сповна; отримати прощення; отримати їхнє прощення; отримати долю; отримав запотиличника
активні дієприкметники: батьками сивіючих людей, котрі; атакуючі лави алжирців; завиваючими бомбами; немов умираючого обличчя; обрідлого сивіючого волосся; старого управляючого; сяючого густого туману; вібруючі дроти розсипалися іскрами; захоплюючі поєдинки; пирхаючим авто; ще неіснуючого села; сивіючими бакенбардами; зграї виючих кабільських собак
форми "було/буде зроблено": рукопис було знайдено; пунктуацію було відновлено; робити деякі речі було заборонено; коли важкий пасаж було подолано; з одного боку, було споруджено щось на зразок повітки; як то було заведено у таких кварталах; було наставлено ящиків; час… буде забрано у цієї; Було вирішено, що; коли все було завершено; між нами буде сказано, знаєте; Так було роковано; будинок тут було споруджено; прапором, на якому було вигаптувано назву; що було заборонено; який було засновано; способом, яким було видруковано книжку; Виноград було зібрано; де було зібрано все; як нещодавно було написано в
куди засовувався великий омлет, приготовлений бабою – засовував… що приготувала
недоречний ужиток «котрого»: араба з балагулою, котрий; статуя, котру; уявити, ким же був той чоловік, котрий; про людину, котра; нагадувало мандарина, котрий; пальм, з верхівок котрих; до світу жінок, котрі; вчителя, котрого; ворогів, котрі; про людину, котра; котрий ніколи й гадки; сім’янина, котрий; черевики, котрі… будуть вічними; до пекаря, котрий жив; звір, котрий; Даніелю і Жаку, котрі; гравець у регбі, котрий; син, котрий; етнологи, котрі; люди… котрі; людину, котра; жінок, котрі; наглядача, котрий; пастух, котрий; Вагоноводи, котрі єдині мали право; молодики-араби, котрих; напівпансіонерів, котрі; чоловіка, котрий; правовірних, котрі; священика, котрий; родичів, котрі; людини, котра; лейтенантом, котрий; управителя, котрий; наглядач, котрий; курку, котра; наглядача, котрий; інваліди, котрих; людям, котрі; дітей, котрі; крамарів, котрі; достойник… котрому; наймолодший із викладачів… котрому; роботяги… котрі… були такими терпимими – що… були такі терпимі; для вчених, котрі; завойовник, котрий; французів, котрі; француз, котрий; араба, котрий; Маонці, котрі; лікар, котрий; араба, котрий; людей, котрих; кохати жінок, котрі; єдиній жінці, котру; колоніст, котрого; для одного з маленьких школярів, котрий; педагог, котрий; людина, котра; сів… котрі; такі люди, котрі; жінки, котрі; друзів, котрі були серед них; відсталих учнів, котрих; шукачів пригод, котрі… прибули… аби … ступити; не таких, як за її часів, котрі. Є правильно: гадаючи, з котрим із двох
жодні (множина замість однини або "ніяких"): жодних пояснень; жодних зусиль; без жодних для цього підстав; не було жодних причин; жодних звісток; без жодних пояснень; без жодних ознак життя; не існує підстав жодних
більш/найбільш: більш протилежних; більш стриманий і поміркованіший; більш поміркованому; більш стриманого; більш приглушений; більш помірної; все більш і більш складніших; більш властива; більш владно
зараз замість тепер: йому зараз сорок років; зараз йому шістдесят
радше замість швидше/точніше: або, радше, одна невідома тінь; Радше, він був певний у
яке він сотні разів зустрічав у книжках – траплялося
зайве є або орудний замість називного: турбота про це є доважком; Такі люди є королями життя; існують і є об’єктом; такою, якою вона є; щастя… є почуттям; невігластво є лейтмотивом; є завжди живим; чим ви були і чим ви є завжди; плин часу і є тим зміщеним часом; жінка і є тими… пахощами
ужиток «аби» замість «щоб»: аби там пощезнути; ще є час для пошуків, аби дізнатися; не досить, аби пізнати людину; необхідно, аби хтось указував; розходилися, аби запастися припасами, тобто камінням; притискала до себе, аби поцілувати; аби перебратися в інший; не були пристосовані до того, аби протистояти; побоювалися, аби ті не поперевертали; бракувало слів, аби довести; замінять інші, аби дати їм змогу; як у тому, аби поряд був чоловік, і він, у свою чергу; біг до злиденного будинку, аби опинитися разом зі своїми; будували тимчасові поселення, аби потім навіки померти; вислухає його, аби повідати; як чоловік, аби згодом; аби потім почуватися цілком вільним; повертався до вогнища, аби вдихнути; вставала, аби прибрати зі столу; аби створити низку отрут; не хотіла, аби про неї; Аби, мріючи над ним, надати. Є правильно: аби, бува, не зачіпити
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: обійстя, що нагадувало; обличчя якої нагадувало картоплину; затінок нагадував ніч; пляшечки, що нагадували пляшкоподібний гарбуз; гикання, яке інколи нагадувало; нагадував велику клітку; вчителі нагадували дядьків; бодай нагадує якусь систему поведінки. Але є: навчання скидалося на те
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: гарячкуваті очі… були очима західної людини; статки будуть вашими; Найбільшим незграбою був Макс; була незрушною; був таким рідкісним; він був зайвим; вона була такою ж; вони були ельзасцями; Классьо був його начальником; Тато був зуавом; була такою ж близькою; вона була єдиною в родині; Вони були католиками як були французами; була, можливо, єдиною; були поганими; було чужим; Якби Жан і П’єр були арабами; була безнадійною; мати була єдиною; Дідьє був сином; міркування були беззастережними; був духовним роздавальником благ; Дідьє був для Жака звабливим зразком; вулиця Баб-Азум була вузенькою; від природи був рухливим; були не завжди послідовними, оскільки – …послідовні, бо; це також було і єдиним досяжним їй способом; те, що було спільним; були втіхами дармовими; не була важною; її виконання були бездоганним; Фільми, хоч і були німими; Але найбільшим оповідачем був; Жозефен був скнарою; насправді була розумною; ініціатива була б моєю; Чому ти був добрим сином; Жінки були такими; який першим дав згоду… і котрого справді було звати – перший…, бо; була різною; пам’ятав, позаяк пан Бернар був прибічником тілесних покарань; прийшли на зелене поле першими; кинувся у бійку першим; був нікчемою і раніше; він був королем життя; прадід був теслею
здійснювати: в’язня, котрий щойно здійснив вдалу втечу; здійснювали… операції; здійснити цей подвиг було не так просто, оскільки – звершити.., бо; здійснював офірування
чином: головним чином; доводив таким чином свій; таким чином… він огинав; таким чином виходив сік; складався головним чином; не тиснути таким чином на; зробити таким чином образ виразнішим
незважаючи на пізню осінню пору, ризикнув; незважаючи на вузлуваті сухожилля; незважаючи на солом’яний бриль; незважаючи на його сміх; незважаючи на геть сиве волосся; незважаючи на набрякле і повністю закрите око; притих, незважаючи на їхні крики; незважаючи на братське П’єрове плече
безкоштовний проїзд
позаяк: не можна, позаяк; з землі, позаяк; приємніше, позаяк
І як би вбого вона не була вдягнута; Як би його не п’янили
чоловік оволодів кіньми, які вирівняли свій клус – приборкав
чоловік узяв керунок до роздоріжжя
співчуття, співчутливий; слова співчуття, співчутливого
у свою чергу [часто]
І, як правило; як правило всі мисливці
у своїх безцінних надбаннях
і ось якось у неділю
плодів, які називали… яких; приміщення, яке трималося
невловимий спогад
У кращому випадку; І в ліпшому випадку
З іншого боку
посилався на свій досвід; посилаючись на майбутні жертви
крім баби у других – йдеться про рідну сестру баби, тому баби у перших.
торговців
нерозлийвода
здерідка
треба було лишень
А минулого року
сікач, видовжеа частина якого містилася з боку людини, котра тримала його за дві ручки
задля цього робітники били по одному кінці долота, тимчасом як другий швидко пересували по колу обруча
Жак тримав обруча на ковадлі, обхопивши руками, тимчасом як дядько гатив щосили по ньому, щоб розплескати заклепки
накривки… були зазвичай відкритими – піднятими; накривка із гуркотом закривалася
зненацька закрити покришку – опустити
благородне серце
торгівців, але торговця
незглибимі
чи не сповзли, буває, панчохи
штани… були завжди ретельно випрасувані матір’ю
тільки вищі нагороди вручалися
киплячим плато дерев (а «авто» відмінюється)
визначити війну як певний період – означити
вияв мужності, яка закінчилася через нього бути мужністю?
Рівно о сьомій діти швидко покидали ліцей – перед цим йшлося, що самостійні заняття тривали дві години, а починалися о четвертій. Десь ділася година

Росіянізми:
для нього, оскільки; Але оскільки; захоплювався ним, оскільки; Але оскільки цікавість; прозвану овечою, оскільки; нужденною, оскільки; мало знав Корнері, оскільки; не почула, оскільки; Оскільки бідні не; не впізнали його, оскільки; канотьє, оскільки; нічим зарадити, оскільки; а оскільки сонце; його, оскільки; у просторі, оскільки; запитати, оскільки; задовгі плащі, оскільки; оскільки та недуга; простіше, оскільки; почуттям, оскільки; з тієї халепи, оскільки; тим, котрі вже бачили фільм, оскільки; неглумливий, оскільки; оскільки в них був пес; похолодало, оскільки; тихої, оскільки; не більше, оскільки; заледве слухав, оскільки; зрозуміла, оскільки; гнів, оскільки; не буде позиватися, оскільки; вродливішою, оскільки; у грошах, оскільки; ліпше, оскільки; бігунів, оскільки; це, оскільки; погляди, оскільки був; якого пошукати, оскільки; школі, оскільки; Цього, оскільки; спільного, оскільки; до Кормері, оскільки; оскільки те; в такий спосіб, оскільки; ніж П’єра, оскільки; роботі, оскільки; не раз, оскільки; пасти, оскільки; Оскільки вони зневажали… то намагалися… зусиль, позаяк – А що вони зневажали… то намагалися… зусиль, бо; відносними, оскільки; літератури, оскільки; уперше, оскільки; баба, оскільки; спати, оскільки; страх, оскільки; стінкою, оскільки; одразу ж, оскільки; олеандр, оскільки; книжок, оскільки; за словником, оскільки; не послуговувалися, оскільки; убранням, оскільки; ліцею, оскільки; байдикувати, оскільки; моря, оскільки; обтяжливіше, оскільки; доброзичливо, оскільки; хазяїна, оскільки; лупцювала, оскільки; говорив, оскільки; ними, оскільки; ніж вона, — оскільки; самого, оскільки; Оскільки я все перемішав; звичаєм, оскільки; мав рацію, оскільки; був, оскільки; оскільки ми вже; вважаючи, що оскільки ви; назвемо його Жак, оскільки – Жаком, бо; оскільки найгірше; Оскільки своє єдине; оскільки ви, здається ніколи; оскільки би доводилось би; оскільки надто часто; оскільки саме релігія; послухають, оскільки; Оскільки ви місцеві; оскільки двір був зацементований, то; звільняло її від усіх зайвих зауважень, оскільки провинний негайно отримував по голові – … бо… діставав…; Оскільки баба була не грамотна, то Жакова роль — А що баба була неграмотна, то; Оскільки пан
був єдиною людиною, яка мала власну думку, наскільки те було можливо; настільки ж суворий, наскільки
був настільки закоханий; настільки рівномірний; збентежили його настільки; настільки реальні; настільки життя здавалося; настільки п’янило
справжній глава сім’ї
кидав швидкі позирки на свого візаві; нишком кидав солодкі позирки; кидаючи позирки вусібіч – зиркаючи; кинувши на погляд на хлопця; кинувши швидкий погляд на бабу; Вона кинула на нього лагідний і розгублений погляд; кидаючи люті позирки
одну-єдину
русло цієї велетенської річки, що плине
управління справами
нехотів би вдаватися до жодних дій виключно через свої вади – до жодної дії лише; з виключно свіжим комірцем; переключитися на собак; виключимо зі школи; включити тебе до списку; виключив мого батька з колежу
Влітку уроки, після іспитів; до або після уроків; на початку уроку; завершилася уроком практичної філософії; після уроків усі; вечорами після уроків; додаткові уроки; після уроків на дві; Таким чином, Жак поєднував додаткові уроки; уроки з катехізису; уроків катехізису; до уроків французької; уроки починалися; після уроків повертався; під час уроків; Ті учні, котрі готували уроки в ліцеї; готували уроки на; потім уроки; зробити урок жвавим; на уроках арифметики; зігнувшись над уроками; на уроках пана; під час уроку; наступного уроку; під час уроків; коли на уроці залишався; урок відваги; брав уроки гри на скрипці; залишався після уроків у; залишали після уроків; без ваших уроків; перед початком уроків
плавився гудрон
ранніх підйомів; підйомного мосту
осколки снарядів
чим раніше… тим ліпше
по четвергах і суботах; навіть по неділях; братство по крові і по долі; товариші по майстерні; кімнату по сусідству; по четвергах; по неділях; товариш по спорту
духовенства
кінотеатр… носив ім’я
не переносить брехні; баба виносить вердикт; приносила йому користь; принесло йому репутацію
більше того [часто], але є і: ба більше
душа в душу
приводив у рух механізм
доводилося прискорювати крок
сервірованого столу
будучи під П’єровою опікою; будучи добрим знаком
з усіх ніг
рішення було прийняте
зазубрюванні; зубрили і тишки
стосовно прийому, який на нього чекав
крупний шрифт
були страховки; застрахуватися
у цю першу поїздку; нетривалої поїздки в країну; Поїздка в Мондові
виводило його з терпіння
вертушками
рукою подати
підготовка, що її Жак і П’єр отримали
більше тисячі; не молодше п’ятнадцяти років
барабаного бою
водокачки
кургузий

Шведські бесіди/ Перекл. Віктора Шовкуна

Мінуси:
не завжди відповідний ужиток у/в; і/та/й: тоді — і передусім; мучні і були; творчості, і деякі; ненависті і зневазі
форми "було/буде зроблено": промову було виголошено; її було сформульовано
недоречний ужиток «котрого»: людина, котра; поліцаїв, котрі; партій, котрі
жодні (множина замість однини або "ніяких"): жодних привілеїв; без жодних вислідів; без жодних нюансів
найбільш класичним
радше замість швидше/точніше: а радше про примусову
образ реальности… з нею не зустрічалися
зайве є або орудний замість називного: епоха і є одним з таких вогнищ; чи не мистецтво оманливою втіхою; іноді є оманливою втіхою; а це… є ремеслом; суспільство… є суспільством; свобода є не чим іншим; він є абсолютно точним віддзеркаленням; які є її оточенням; те, що таким є або буде; брехня є самою суттю; яка є таємницею; митець є ворогом
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: тодішня література була літературою; не був би справді реалістичним; він буде соціалістичним
праці, яку тепер він мав здійснювати
чином: таким чином, найвільніше; таким чином до і після
за цим визначенням; можна визначити як таке
у протилежному випадку; в ліпшому випадку; в найліпшому випадку; в такому випадку
місії, які складають велич його ремесла
найхарактернішою ознакою… є навальне вторгнення – найпримітніша ознака — навальне вдирання
найбільш зганьблена – найбільше

Росіянізми:
не розплавляться у вогні
усвідомлюю, наскільки; настільки просто, наскільки зможу; нести, наскільки я міг; розуміння, наскільки щедро; не в тому, наскільки це зашкодить; буде соціалістичним саме настільки, наскільки воно не буде реалістичним
митця, оскільки
невід’ємна від досить-таки
на очах у всіх
виключне й однобічне застосування; виключно інтересу
чим витонченішим… тим більше; чим неприборканішою… тим суворішим
Відповісти

Повернутись до “Порадник”