Сторінка 1 з 1

Чому

Додано: Суб листопада 23, 2013 11:11 am
olden
Зіткнувся з проблемою при перекладі:

- Я цьому не вірю! Не ві-рю!
- Чому ви не вірите?

Наголос:
"ЧОму" чи "ЧомУ", від цього міняється смисл перекладу. Справа в тому, як поставити наголос у шрифті, який наголосу не має. Відзначати великими буквами?

Re: Чому

Додано: Суб листопада 23, 2013 1:49 pm
Анатолій
А який ви використовуєте шрифт?

Re: Чому

Додано: Суб листопада 23, 2013 2:54 pm
olden
Анатолій писав:А який ви використовуєте шрифт?
Мається на увазі комп"ютерний, Аріал, здається. І навіть апострофа на клаві не маю, замість нього вибиває "ё"
Є-моє... доводиться з цим жити...

Re: Чому

Додано: Суб листопада 23, 2013 3:35 pm
Andriy
поставте собі цю розкладку клавіатури, там є і апостроф і знак наголосу

переніс тему з Обговорення статей в Різне

Re: Чому

Додано: Чет вересня 10, 2015 2:26 pm
Ромко
olden писав:Зіткнувся з проблемою при перекладі:

- Я цьому не вірю! Не ві-рю!
- Чому ви не вірите?
Не дуже по-українськи: цьому, чОму не вірю. Пишіть „у що не вірю“. Вірити можна живій істоті.