Посилання на пункти переліків і частини рисунків

Обговорення оформлення текстів: лапки, відступи тощо
Відповісти
sasha1024
Повідомлень: 64
З нами з: Вів січня 19, 2016 4:42 pm

Посилання на пункти переліків і частини рисунків

Повідомлення sasha1024 » Суб грудня 15, 2018 2:46 pm

Є американська технічна книжка, що містить рисунки, які можуть складатися з декількох частин, а також переліки, підпункти яких нумеруються літерами.

Умовний приклад рисунку:
Зображення
Fugure 4.5 Two men. Part (a) shows
standing man, part (b) shows sitting man.

Men can stand and sit. Figure 4.5(a) shows standing man. Part (b) of the same figure shows sitting man.
Умовний приклад переліку:
a. Drive to restaurant.
b. Eat some food.
c. Repeat part (b) until fed.

You should start from the part (a).
Звісно, англійські літери (a, b, c) будуть замінені на українські (а, б, в). Але все одно лишаються чотири запитання:
  1. Як підписувати частини рисунків (в оригіналі: «(а)», (b)»)?
  2. Як нумерувати пункти переліків (в оригіналі: «a. Drive to restaurant», «b. Eat some food»)?
  3. Як посилатися з перекладеного тексту на конкретну частину рисунку (в оригіналі: «figure 4.5(a) shows standing man»)?
  4. Як посилатися з перекладеного тексту на конкретний пункт переліку (в оригіналі: «repeat part (b) until fed») або на конкретний пункт рисунку, коли цифри немає сенсу вказувати (в оригіналі: «part (b) shows» у підписі, «part (b) of the same figure shows» у тексті)?
Наш науковий редактор (Андрій) каже, що слід робити так:
  1. Про підписи частин рисунків ми ще не розмовляли.
  2. «а) Приїхати до ресторану», «б) З'їсти трохи їжі».
  3. «На рисунку 4.5а ми бачимо…»
  4. «Повторювати частину б) доти, доки…»
Я бачу в цьому такі недоліки. По-перше, літера «б» при написанні разом із цифрами (наприклад, «на рисунку 18.9б») може нагадувати цифру «6». По-друге, непарні дужки посеред речення (оце «повторювати частину б) доти, доки…») може ускладнювати його прочитання, особливо якщо в реченні є інші дужки, а посилання ніяк форматуванням не виділене (тобто просто «повторювати частину б) доти, доки…», а не «повторювати частину б) доти, доки…»). І якщо з першим я ще можу змиритися, то друге (непарні дужки посеред речення) мою програмістську натуру просто вибішує (а книга стосується саме програмування).

Наш керівник (Ігор) у якийсь момент схилявся до варіанту залишити оригінальний стиль, лише додавши нерозривну прогалину перед дужкою:
  1. «(а)», «(б)» (повністю як в оригіналі).
  2. «а. Приїхати до ресторану», «б. З'їсти трохи їжі» (повністю як в оригіналі).
  3. «На рисунку 4.5 (а) ми бачимо…» (але (!) тут перед «(а)» нерозривна прогалина).
  4. «Повторювати частину (б) доти, доки…» (повністю як в оригіналі).
Ця книга вже перекладена російською, і російські редактори дотримувалися різних стилів у різних виданнях:
  • Друге видання фактично дотримується стилю, який пропонує Андрій (хоча від деяких аспектів у мене вилазять очі, а саме від непарних дужок посередині речення в «4»):
    1. «а)», «б)».
    2. «а) Приехать в ресторан», «б) Съесть немного еды».
    3. «На рисунке 4.5а мы видим…»
    4. «Повторять часть б) до тех пор, пока…».
  • Третє видання фактично відмовилося від цього й майже повернулося до американського стилю:
    1. «(а)», «(б)».
    2. «а. Приехать в ресторан», «б. Съесть немного еды».
    3. «На рисунке 4.5, (а) мы видим…» (але (!) тут перед «(а)» не лише прогалина, а й кома).
    4. «Повторять часть (б) до тех пор, пока…».

pasichna
Повідомлень: 46
З нами з: Чет грудня 12, 2013 8:33 pm

Re: Посилання на пункти переліків і частини рисунків

Повідомлення pasichna » Нед грудня 16, 2018 6:08 pm

Існує ще один варіант усю нумерацію рисунків буквами замінити на числову, а в якості роздільника використати крапку. Це ж не складно.
Відповідно, Рис. 4.5а стане Рис. 4.5.1.

Непарні дужки - це звична форма запису навіть в українській школі ходу розв'язування задач, коли пошук розв'язку задачі розбивають на декілька дій.

Наразі це більше питання смаку видавця. Якби це видання фінансувала держава, то ми б мусили дотримутися державних стандартів України. Втім видавець хоче розповсюджувати книгу серед державних вишів. Зважаючи це, бажано трохи дотримуватися ДСТУ 3008-95 ДОКУМЕНТАЦІЯ.ЗВІТИ У СФЕРІ НАУКИ І ТЕХНІКИ. Структура і правила оформлення.
Цей стандарт чітко регламентує усі ці питання.

Проте є навіть новіший стандарт за 2015 „Інформація та документація. ЗВІТИ У СФЕРІ НАУКИ І ТЕХНІКИ. Структура та правила оформлювання. ДСТУ 3008:2015“, у ньому все чітко описано. Пропоную скористатися ним. http://www.knmu.kharkov.ua/attachments/ ... 8-2015.PDF

Відповісти

Повернутись до “Типографія”