division/дивізіон

Питання та відповіді щодо української мови

Модератор: Анатолій

Відповісти
metaphora
Повідомлень: 12
З нами з: Суб листопада 24, 2012 12:29 am

division/дивізіон

Повідомлення metaphora »

До сих пір мені було відоме лише одне значення "дивізіону", а саме - підрозділ військового формування. Та бачу, що зараз його активно почали використовувати для підрозділу компанії:
гірничовидобувний дивізіон (http://www.metinvestholding.com/ua/activity/raw_iron)
"Компанія «УНТ», ТМ Freshtel оголосила про створення Східного Дивізіону" (http://www.freshtel.ua/ua/news_1/nid/401/)
Чи правомірне таке застосування терміна, чи це є елементарно калька з ширшого за значенням "division"?
Ґалаха
Повідомлень: 289
З нами з: Нед вересня 22, 2013 7:03 pm

Re: division/дивізіон

Повідомлення Ґалаха »

хм, вперше почув.
Що глибшими стають наші знання, то більшає безодня незвіданости навколо них.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3777
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: division/дивізіон

Повідомлення Andriy »

Схоже на розширення початкового значення
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: division/дивізіон

Повідомлення Кувалда »

у великих українських компаній з продажу електронного начиння це віддавна вживають: дивізіон техпідтримки тощо. Назвеш відділ/підрозділ – це якось не те, а от дивізіон звучить круто :mrgreen: . У нас багато таких слів, які витісняють питомі слова, або підмінюють час від часу. Деколи вони зникають, деколи приживаються
Відповісти

Повернутись до “Мовні консультації”