Доцільність, в якому сенсі?Анатолій писав: Пон січня 18, 2021 11:14 pm Як на мене, нам нічого не заважає впровадити це. Питання тільки в доцільності.
Вибачте, голова забита іншим тому можу тупити в деяких випадках, наприклад, в цьому.

Модератор: Анатолій
Доцільність, в якому сенсі?Анатолій писав: Пон січня 18, 2021 11:14 pm Як на мене, нам нічого не заважає впровадити це. Питання тільки в доцільності.
Я не вів мову про землю, залізо чи повітря, які Ви приводите у своєму прикладі. Перечитайте топік. Там йшла мова виключно про речовину трав.Анатолій писав: Вів січня 19, 2021 10:28 am Я маю на увазі, що ми можемо створити хоч з сотню нових слів на -ина́ на позначення речовин, наприклад: землина́, залізина́, повітрина́ тощо. Але де такі слова вживати?Навіть не можу собі уявити речення, де б стояли такі слова. Іншими словами, я в них потреби не бачу, то й нащо їх створювати?
Мова завжди поповнюється новими словами, можна створювати нові, можна запозичувати з інших мова, а можна відроджувати давно забуті. Якщо вам треба в тексті «травина́», то не бачу проблеми його вжити. Єдине, якщо текст нехудожній, то варто або проставити наголос, або зробити виноску, щоб у користувачів не було неоднозначності.Травина́, -ни́, ж. соб. Травы. Ой заросла тота стежка лихом, травиною, де-м ходила, говорила, серденько, з тобою.
Так в тому і лежить наша справа у якій ми звернулись до фахівців.Анатолій писав: Вів січня 19, 2021 6:45 pm 2. Травина́ (як речовина) — трохи бентежить не так по формі, як по суті, бо ні ви, ні я не можемо навести прикладів вжитку такого новотвору.
Не знаю про які інші слова йде мова? Існують же слова "деревина" з наголосом на и та останню а. Чому це не може бути застосоване до слова "травина" з наголосом на и.3. Якщо ми відкриваємо шлях новотвору травина́ (як речовина), то маємо бути готові до створення інших слів на позначення речовин з фіналлю ина́.
Дякую пане Андрію. Рідна мати, так би, не утішила.Andriy писав: Вів січня 19, 2021 10:58 pm Мова завжди поповнюється новими словами, можна створювати нові, можна запозичувати з інших мова, а можна відроджувати давно забуті. Якщо вам треба в тексті «травина́», то не бачу проблеми його вжити. Єдине, якщо текст нехудожній, то варто або проставити наголос, або зробити виноску, щоб у користувачів не було неоднозначності.
Та може ж! Але знову ж таки питання: а нащо нам якийсь термін, якщо ми не можемо його вжити ні в одному реченні?Vavilon писав: Сер січня 20, 2021 1:10 pm Існують же слова "деревина" з наголосом на и та останню а. Чому це не може бути застосоване до слова "травина" з наголосом на и.
Інші слова з фіналлю -ина́ на позначення речовини. Я ж навіть приклади наводив.
Я просто копіюю з попередніх дописів.
Та якось не дуже відчуваю. Навести приклад вжитку — це написати (проговорити) певне слово в якомусь реченні. От і все. А звідки ви візьмете таке речення — когось процитуєте чи самі створите — байдуже. Я ж вас не просив конче когось цитувати.Vavilon писав: Сер січня 20, 2021 4:27 pm Пане Анатолію, Ви відчуваєте різницю між двома вашими виразами "навести прикладів вжитку" та "прикладів вжитку вигадати не можете.".?
А я, відчуваю.
Чи правильно я розумію, що тут має бути кома? Це речовина, субстанція, з якої створена матеріальна основа трав'янистих рослин. Тобто означення, якщо переінакшити, таке: травина́ — речовина (субстанція), і з цієї речовини (субстанції) створена матеріальна основа трав'янистих рослин.Vavilon писав: Сер січня 20, 2021 4:27 pm Що таке травина́? Це речовина, субстанція з якої створена матеріальна основа трав'янистих рослин.