морфеми в назвах родин і рядів в зоології

Питання та відповіді щодо української мови

Модератор: Анатолій

Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: морфеми в назвах родин і рядів в зоології

Повідомлення Усезнайко »

zag писав:клас та підклас -> традиції і тенденції дуже нестійкі, але потреб уніфікації немає через обмежену кількість таксонів
когорта та легіон -> те саме, але загалом актуально!
надряд -> -iformi => Muriformi = ?????
ряд -> -iformes => Muriformes = мишоподібні
підряд -> -omorpha => Murimorpha = мишовиді (*дні?)
надродина -> -oidea => Muroidea = мишуваті
родина -> -idae => Muridae = мишові
підродина -> -inae => Murinae = мишасті (???)
триба -> -ini => Murini = миші
рід - Mus = миша
Якраз, це цікаве питання. Коли вас питають, приміром, якого ряду тварина, можна відповісти мишуватих, мишоподібних або просто мишей, — однаково зрозуміють. Буцімто всі знають стосунок суфіксів до категорії й це не заплутує. Тобто ряд миші простіше за мишоподібних. Це з одного боку. З іншого, можна запровадити мишоформний, мишоподібний, мишовидний, мишообразний, мишоглядний, мишовидий тощо. Як бачите, не бракує фантазій щодо морфем і їхнього творення, тому проблема не в самому відтворенні в нашій мові, а в джерелі їхнього черпання та відповідності до норм.

Щоб усе це достеменно проаналізувати і зробити уніфікацію, потрібно багато зусиль і якась офіційність. Отож, можна це довго молотити і зробити хорошу розвідку, але результат нікому не потрібен, бо є унормовані словники за 2001 рік, які мають авторитетність серед носіїв цієї термінології. Все інше — визначення рівня мовного чуття та розв'язування стосунків.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
zag
Повідомлень: 51
З нами з: Суб березня 05, 2011 2:40 am

Re: морфеми в назвах родин і рядів в зоології

Повідомлення zag »

шановні колеги-мовознавці,

ще рад красно дякую за ваші консультації і надзвичайно цікаві і важливі роз'яснення, приклади, порівняння і пропозиції. звісно, ми можемо покладатися тільки на офіційні наукові (латиною) назви надродових таксонів: триб, родин, рядів, класів, а також всіх інфра-, під-, над-, супер-.... власне, подібну система позначень використовують мої колеги-палеонтологи. вони не кажуть "псові", а кажуть (і часто пишуть) "каніди" (напр., часто можна почути "у цьому місцезнаходженні виявлено надзвичайно цікаву "каніду"). подібне багаторазово чув "кріцетід" (Cricetidae = хом'якові), "арвіколід" (Arvicolidae = норицеві) і багатьох інших.

ботаніки також часто вживають українізовану латину. віхою стала праця проф. Надії Масюк (вона займалася переважно водоростями) в "Укр. бот. журналі" (1978, № 4) про уніфікацію назв нижчих рослин, в якій запропоновано українські відповідники латини. напр., для всім відомого вольвокса: Клас хлорофіцієві (Chlorophyceae), Порядок вольвокальні (Volvocales), родина вольвоксові (Volvocaceae). ось таблиця з її праці:
Ukr-Bot-Masiuk004-crop.jpg
Ukr-Bot-Masiuk004-crop.jpg (87.56 Кіб) Переглянуто 11504 разів
така ситуація зрозуміла, коли мова йде про водорості або гриби. навіть коли згадуємо про майже 1000000 видів комах з різноманітними їх об'єднаннями у триби, родини і т.д. але з хребетними трохи все інакше. ми ж не будемо "лелекоподібних" називати "ціконієформними" (Ciconiiformes)? варіант "мишоформний" здається дуже штучним через поєднання слів з різних мов. щодо згаданих вище звичок, то я цілком погоджуюся: сам особисто вже призвичаївся до "-видий", хоча з одному випадку ("мишовидні") морфема "-видний" настільки поширена в мережі і публікаціях, що й не уявляю, як це може змінитися.
zag
Повідомлень: 51
З нами з: Суб березня 05, 2011 2:40 am

Re: морфеми в назвах родин і рядів в зоології

Повідомлення zag »

Усезнайко писав:... можна це довго молотити і зробити хорошу розвідку, але результат нікому не потрібен, бо є унормовані словники за 2001 рік, які мають авторитетність серед носіїв цієї термінології. Все інше — визначення рівня мовного чуття та розв'язування стосунків.
не можу з цим погодитися. до 2001 року також були словники. і далі будуть. повертаючись до початку, хочу зазначити, що тема уніфікації назв не є настільки важливою для фахівців, але будь-який порядок кращий за безлад. на форумі теріологічного товариства є невеличкий перелік галузей і напрямків діяльності, для яких це важливо:
• освіта (зокрема, підручники, навчальні посібники, визначники)
• краєзнавство (зокрема, музейна справа, довідники, путівники)
• прикладна зоологія (визначники, документи СЕС, митниць та ін.)
• заповідна справа (літописи природи, довідники, огляди фауни, червоні списки).

прикладів різного позначення на письмі і, відповідно, тлумачення обсягу таксонів багато....
звісно, можна обійтися латиною. але...
Відповісти

Повернутись до “Мовні консультації”