Откровенный
Откровенный
откровенная одежда — відвертий одяг ???
Re: Откровенный
Як на мене, то й російською мовою ця сполука штучна. Тим більше калькувати її, перетворивши на "відвертий одяг", мабуть, не варто.
Може, "сексуальний одяг"?
Може, "сексуальний одяг"?
Re: Откровенный
насправді, не бачу штучності, скажімо поняття «відверта бесіда», де деякі потайні речі виказуються переноситься на одежу, яка теж виказує те, що зазвичай приховане
окрім того откровенная одежда не обов’язково сексуальна, може бути запросто вульгарною; чи буде відвертий одяг сексуальним залежить від багатьох факторів: дизайну, як її носять і форм носія
окрім того откровенная одежда не обов’язково сексуальна, може бути запросто вульгарною; чи буде відвертий одяг сексуальним залежить від багатьох факторів: дизайну, як її носять і форм носія

Re: Откровенный
відвертий одяг - прийнятна сполука
Re: Откровенный
СУМ:
1. Який щиро виявляє почуття, думки; чистосердечний, правдивий, прямолінійний. Пригадала собі те, що Ви писали про повість «Жаль», добре, що з Вас такий одвертий критик (Леся Українка, V, 1956, 51); Ластівка був людиною чесною, відвертою, прямолінійною (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 195);
// Який виражає прямоту й щирість. В його кремезній постаті і в одвертому погляді було щось владне (Петро Панч, Іду, 1946, 32); Входить майор Дрозденко. Це вродливий, ставний чоловік з мужнім, одвертим обличчям (Іван Кочерга, II, 1956, 381); Відверта розмова.
2. Неприхований, незамаскований, помітний для стороннього ока. Хлопець відгадав у тоні цих слів їдку насмішку, відверте глузування (Олесь Донченко, І, 1956, 403); Гвоздь подивився на мене з відвертим презирством (Іван Микитенко, II, 1957, 53).
У сполуці «відверта бесіда», що його навів пан Andriy, цілком правильно вжито цього прийменника, бо він виражає почуття, прямоту, щирість (див. п.1 визначення). Прикметник «відвертий» узгоджується з імениками, що виявляють почуття, емоції, події тощо. Щодо речей, то правильніше було б, як на мене, вживати не прикметника "відвертий", а прислівника «відверто» для посилення іншого прикметника, що характеризує певний предмет: наприклад, відверто оголене тіло, відверто радикальні погляди (якщо йдеться про політичні погляди, а не про чуттєві, залицяльні
)... Звісно, можна сказати просто «оголене тіло», але з прислівником «відверто» з’являється новий нюанс, підсилюється «фарба»...
Щодо одягу, з якого розпочиналася ця тема, то може як варіант: визивний одяг (рос. – вызывающая одежда)?
1. Який щиро виявляє почуття, думки; чистосердечний, правдивий, прямолінійний. Пригадала собі те, що Ви писали про повість «Жаль», добре, що з Вас такий одвертий критик (Леся Українка, V, 1956, 51); Ластівка був людиною чесною, відвертою, прямолінійною (Любомир Дмитерко, Розлука, 1957, 195);
// Який виражає прямоту й щирість. В його кремезній постаті і в одвертому погляді було щось владне (Петро Панч, Іду, 1946, 32); Входить майор Дрозденко. Це вродливий, ставний чоловік з мужнім, одвертим обличчям (Іван Кочерга, II, 1956, 381); Відверта розмова.
2. Неприхований, незамаскований, помітний для стороннього ока. Хлопець відгадав у тоні цих слів їдку насмішку, відверте глузування (Олесь Донченко, І, 1956, 403); Гвоздь подивився на мене з відвертим презирством (Іван Микитенко, II, 1957, 53).
У сполуці «відверта бесіда», що його навів пан Andriy, цілком правильно вжито цього прийменника, бо він виражає почуття, прямоту, щирість (див. п.1 визначення). Прикметник «відвертий» узгоджується з імениками, що виявляють почуття, емоції, події тощо. Щодо речей, то правильніше було б, як на мене, вживати не прикметника "відвертий", а прислівника «відверто» для посилення іншого прикметника, що характеризує певний предмет: наприклад, відверто оголене тіло, відверто радикальні погляди (якщо йдеться про політичні погляди, а не про чуттєві, залицяльні

Щодо одягу, з якого розпочиналася ця тема, то може як варіант: визивний одяг (рос. – вызывающая одежда)?
Re: Откровенный
відвертий - це такий, що не приховує чогось. Можна не приховувати думок (відвертий лист), почуттів (відвертий погляд, відверта розмова), фактів (відвертий репортаж), тіла (відвертий одяг).
А визивний (чи зухвалий) одяг має прикривати достатньо тіла, проте кидати виклик суспільним нормам в інший спосіб.
А визивний (чи зухвалий) одяг має прикривати достатньо тіла, проте кидати виклик суспільним нормам в інший спосіб.
Re: Откровенный
надто відкритий - хороший відповідник, який годиться у багатьох контекстах, але, мабуть, таки не в усіх. Скажімо, як перекласти: M. одевается более откровенно, чем O.?