как сущ., в знач. Тот, кто провожает.
провідник
провожающий
Re: провожающий
Провожающий — який (що) проводжає и т. п.; прил. супровідник; сущ. супровідник, проводжатель.
Джерело: Російсько-український словник за ред. проф. В. В. Жайворонка.
Джерело: Російсько-український словник за ред. проф. В. В. Жайворонка.
Re: провожающий
Чудово!
до обговорення - громадянська ініціятива.
до обговорення - громадянська ініціятива.
Re: провожающий
Ще: який (що) випроводжає, який (що) виряджає, проводжальник.
Re: провожающий
Підійде й провожатий. Хоча в рос. мові цьому слову є інший відповідник.Анатолій писав:Провожающий — який (що) проводжає и т. п.; прил. супровідник; сущ. супровідник, проводжатель.
Джерело: Російсько-український словник за ред. проф. В. В. Жайворонка.
Re: провожающий
Завважу з приводу заклику до громадської ініціативи, що *Провожаючі, вийдіть з вагону! можна цілком віддати так: Всіх, хто проводжає, прошу вийти з вагону. Ніяких надлюдських (чи надпровідницьких
) мовних зусиль така зміна не вимагає.

Re: провожающий
Абсолютно згодна щодо запропонованої форми і щодо того, що насправді така форма не потребує жодних зусиль з боку мовця. Однак... я ж не провідницялекс писав:Завважу з приводу заклику до громадської ініціативи, що *Провожаючі, вийдіть з вагону! можна цілком віддати так: Всіх, хто проводжає, прошу вийти з вагону. Ніяких надлюдських (чи надпровідницьких) мовних зусиль така зміна не вимагає.

За своєї пам’яті, на жаль, не пригадую, щоб провідники казали що-небудь окрім "проводжаючі". От і пропоную експеримент: якою буде їхня реакція, коли вони дізнаються, що слова такого в укр. мові нема? Цікаво, чи хтось намагався їм бодай натякнути на це?
Чула, що вже дехто підхопив ініціативу. Чекаю репортажів

... Довелося бути свідком, як один патріот, до того ж викладач, буквально кидався на людей, намагаючись довести, що слово гривня - жіночого роду. Не знаю, чи аргументи були не ті чи риторика, чи якісь інші (невербальні?) чинники діяли, але люди зустрічали його коментарі без ентузіазму. Хоч, за логікою, продавці мали б прагнути сподобатися клієнтові... Але навіть вони не удавали, що згодні... Одного разу мій знайомий не витримав: "За що ви нас так ненавидите?" - крикнув він. "Я? Я Вас уперше бачу!" - була відповідь.
От я й думаю, чи існує який спосіб мудрої просвіти, щоб самому/самій після того не опинитися в лікарні...
У випадку провідників... Вони-то впевнені, мабуть, що говорять українською...
Чи, може, Ви, п. Лексе, маєте інший мовно-життєвий досвід пересування шляхами рідної укрзалізниці? Поділіться!

Re: провожающий
пропоную додати до народного, бо в А.С. є лише провід