Тётка

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Наталя

Re: Тётка

Повідомлення Наталя »

Кувалда писав: Кітка - нормальне слово (у моїх краях вживають :D ), тільки не стосується тітки
Тоді про яку-таку тітку йдеться у "Словнику західнополіських говірок" Григора Аркушина? :)

ЗображенняЗображення
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5885
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Тётка

Повідомлення Кувалда »

якщо для поліщуків що кітка, що тітка... ;) ну хай так і буде
Наталя

Re: Тётка

Повідомлення Наталя »

Отож-бо. ;)
Не бачу у словникові.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5885
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Тётка

Повідомлення Кувалда »

в словнику обмежуємося рівнем діялекту. а говірки хай завойовують простори, тоді потраплять
Ромко
Повідомлень: 39
З нами з: Суб листопада 10, 2012 4:19 pm

Re: Тётка

Повідомлення Ромко »

Не можу перейти за покликанням. Що писав Штепа?[/quote]
http://dict.linux.org.ua/other/dict10/
Ромко.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5885
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Тётка

Повідомлення Кувалда »

Ромко, Ви написали, зокрема: "такої ж думки й укладач Штепа: http://dict.linux.org.ua/other/dict10/5", а тепер питаєте, що написав Штепа? ;)
Тьотя не поставлена на перше місце, а з приміткою (дет.) . і наведено приклади з класиків. ще додав ;)
Ромко
Повідомлень: 39
З нами з: Суб листопада 10, 2012 4:19 pm

Re: Тётка

Повідомлення Ромко »

  • Кувалда писав:Шановний Ромко, звертайте увагу на позначки. ;)
    Додав приклади
    Позначки дет., диал узаконюють слово. A мали-б існувати позначки на взірець „з московської“. Зрештою, „Народний словник“ не є академічним – він не обов'язково мусить містити всі викривлення. Під цим поглядом цитати з Л.Українки та П. Мирного розглядаємо як етнографічно-натуралістичні, так само, як і зі словника Грінченка. А народ спольщувався і змосковщувався давно, – не тільки під Совєтами. Під цим кутом зору й Стус не може служити лінґвістичним авторитетом.
    На відміну, укладачі, які намагалися подавати тільки нормативні (швидше – рекомендовані) варіянти перекладу, не визнають ані „тьотя“, ані „цьоця“ (Штепа, Уманець). Огієнко зазначає: цьоця з польського; тьотя – пестливе, але я й тут готов сперечатися…
    Не розумію, чому до мене не надходять повідомлення про з'яву якоїсь реакції на мої дописи?
    Ще 14<sup>го</sup> листопада я написав на „faceboo<sup>ці</sup>“ таке:
    Питаюся:
    1. Чи словник ред. Грінченка, 3-є видання. (1927-1928) незакінчений (Том 4 не виходив у світ)?
    2. Чи Словника української мови Д.І.Яворницького (1919) Том II теж не побачив світа?
    Прошу Адміністратора відповісти (або хто знає).
    Дякую.
    Ніхто не відповів…
Ромко.
Ромко
Повідомлень: 39
З нами з: Суб листопада 10, 2012 4:19 pm

Re: Тётка

Повідомлення Ромко »

Кувалда писав:Ромко, Ви написали, зокрема: "такої ж думки й укладач Штепа: http://dict.linux.org.ua/other/dict10/5", а тепер питаєте, що написав Штепа? ;)
Це не я питав, це питав Анатолій. Не відаю, чому машина барахлить.
Ромко.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3906
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Тётка

Повідомлення Andriy »

я так розумію, йдеться про цю сторінку словника Штепи (зі словами тьотя, цьоця)
Ромко
Повідомлень: 39
З нами з: Суб листопада 10, 2012 4:19 pm

Re: Тётка

Повідомлення Ромко »

Andriy писав:я так розумію, йдеться про цю сторінку словника Штепи (зі словами тьотя, цьоця)
Саме так. Але питав Анатолій, а перепитував чомусь „Кувалда“.
Чому до мене на електронну адресу в GOOGLі не приходять повідомлення про з'яву нових до мене листів на Форумі?
Чому не обробляються коди HTM?
Чому list/list не відрізняється від
    ?
    Чи є ґудзик в GUI для пронумерованого переліку (LIST)?
    Чи є ґудзик в GUI для SUPERSCRIPT і SUBSCRIPT?
    Що таке „список елементів“ [*] і чому він вставляється не повністю?
    Ромко.
    Відповісти

    Повернутись до “Обговорення статей”