Баран
Re: Баран
Кажуть, що вислів «вертатися до баранів» («revenons à nos moutons») має таке походження:
У XVст. у Франції був популярний анонімний фарс про адвоката П’єра Патлена. Цей фарс став основою сюжету комедії Давіда-Огюстена Брюеса «Адвокат Патлен». В п’єсі йдеться про судову тяганину між сукнярем і пастухом, що вкрав у сукняра овець. На процесі сукняр пригадує, що адвокат Патлен – захисник пастуха – не сплатив йому, сукняреві, за шість ліктів сукна. Так поволі обговорення все далі й далі відхилялося від основної теми, тому суддя змушений був нагадати спірникам про баранів, себто про основну тему розмови.
Рабле в романі «Ґарґантюа та Пантаґрюель» наводить цю цитату з «Адвоката Поклена», отже, розгорнувши цю книжку у чудовому перекладі Анатоля Перепаді, читаємо:
«До наших баранів вертаючись, скажу вам, що з призводу високих небес походження і родовід Ґарґантюйський дійшли до нас повнішими, ніж будь-які інші, поминаючи родовідну книгу Месії, але про неї — мовчок, бо тут не моє мелеться, до того ж іще й враги роду людського, себто обмовники й Гіппократи, всі як один проти таких згадок.»
У XVст. у Франції був популярний анонімний фарс про адвоката П’єра Патлена. Цей фарс став основою сюжету комедії Давіда-Огюстена Брюеса «Адвокат Патлен». В п’єсі йдеться про судову тяганину між сукнярем і пастухом, що вкрав у сукняра овець. На процесі сукняр пригадує, що адвокат Патлен – захисник пастуха – не сплатив йому, сукняреві, за шість ліктів сукна. Так поволі обговорення все далі й далі відхилялося від основної теми, тому суддя змушений був нагадати спірникам про баранів, себто про основну тему розмови.
Рабле в романі «Ґарґантюа та Пантаґрюель» наводить цю цитату з «Адвоката Поклена», отже, розгорнувши цю книжку у чудовому перекладі Анатоля Перепаді, читаємо:
«До наших баранів вертаючись, скажу вам, що з призводу високих небес походження і родовід Ґарґантюйський дійшли до нас повнішими, ніж будь-які інші, поминаючи родовідну книгу Месії, але про неї — мовчок, бо тут не моє мелеться, до того ж іще й враги роду людського, себто обмовники й Гіппократи, всі як один проти таких згадок.»
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Баран
Серед смішних випадків шкільних часів моя дружина згадує, як на пропозицію вчителя назвати самця вівці її однокласник відповів: ВІВЕЦЬ!.
Отож БАРАН - ВІВЕЦЬ
Отож БАРАН - ВІВЕЦЬ
