Техническое освидетельствование - технічне опосвідчення.
Уголовно-процессуальное освидетельствование - судово-медичне освідування.
Медицинское освидетельствование - медичний огляд (освідування), медогляд?
Освидетельствование
Освидетельствование
Востаннє редагувалось Вів вересня 24, 2013 5:23 pm користувачем Ґалаха, всього редагувалось 1 раз.
Що глибшими стають наші знання, то більшає безодня незвіданости навколо них.
Re: Освидетельствование
тех → опосвідкування. такий варіянт колись обг. у мовних передачах, фах. обг.
Re: Освидетельствование
Варіант опосвідкувати передовжений. Колись я такі слова аналізував тут. Гадаю, в усіх випадках цілком доречний буде огляд: медичний огляд, судово-медичний огляд, технічний огляд і т. д. Навіщо українську прив'язувати до російської? Хочуть росіяни мати осмотр і освидетельствование — на здоров'я! А ми матимемо сходи й драбину, кільце й каблучку, будемо лічити, рахувати й уважати тощо.
Re: Освидетельствование
так - освідувати.Дмитро писав:Варіант опосвідкувати передовжений.
я наводжу те, що уже є в законодавстві, і могло б бути корисним комусь.Дмитро писав: Хочуть росіяни мати осмотр і освидетельствование — на здоров'я! А ми матимемо сходи й драбину, кільце й каблучку, будемо лічити, рахувати й уважати тощо.
Що глибшими стають наші знання, то більшає безодня незвіданости навколо них.