Спам
Re: Спам
http://r2u.org.ua/forum/viewtopic.php?f=48&t=4460lelka писав: А якщо дуже серйозно, то питання надійності джерела слід було б обговорити у засадах укладання словника, ще ДО початку роботи.
3) На відміну від інших народних словників, тут кожен





Re: Спам
Хороший підхід, головне - фаховий, об'єктивний. Подобається/не подобається - залізний аргумент. Але чому ж заборонено цитувати соцреалістів? Є ж такі, кому Гончар більше до душі, ніж Жадан. А якщо мій улюблений автор - я сам/сам, то й прикладами власнами ілюструвати можна? Тоді для чого взагалі цитати вишукувати? Придумав свій приклад - і досить. Добрий словник вийде, що й казати.Анатолій писав: Перевагу віддавати таким прикладам, які самим подобаються, а не тому, що це написав автор 10-томової збірки "Вибраного"
Re: Спам
А ваша пропозиція яка?lelka писав: Хороший підхід, головне - фаховий, об'єктивний. Подобається/не подобається - залізний аргумент. Але чому ж заборонено цитувати соцреалістів? Є ж такі, кому Гончар більше до душі, ніж Жадан. А якщо мій улюблений автор - я сам/сам, то й прикладами власнами ілюструвати можна? Тоді для чого взагалі цитати вишукувати? Придумав свій приклад - і досить. Добрий словник вийде, що й казати.
Re: Спам
Якщо хочемо зробити авторитетний словник, мусимо покликатися на авторитетні джерела. Самі ж бачите, що приклади вживання спаму у множині Гугл вмістив аж на одній сторінці. Про джерела - стіна Вконтакте і Євген Чкалов (про якого - зізнайтеся! - самі ніколи не чули) - взагалі мовчу. Ну сире значення, не сформувалося ще в мові, не набуло настільки широкого вжитку, щоб його до словника тягти. Можливо, за рік-два - тепер мова стрімко розвивається - з'являться вагомі підстави говорити про множину, але сьогодні, вважаю, ще зарано. Тому пропоную поки що подавати спам як однозначне слово.
Re: Спам
Я вам більше скажу: я не лише про Євгена Чкалова, я про більшість авторів, що їх подає Кувалда в Народному словнику, теж не чув.lelka писав:Про джерела - стіна Вконтакте і Євген Чкалов (про якого - зізнайтеся! - самі ніколи не чули) - взагалі мовчу. Ну сире значення, не сформувалося ще в мові, не набуло настільки широкого вжитку, щоб його до словника тягти. Можливо, за рік-два - тепер мова стрімко розвивається - з'являться вагомі підстави говорити про множину, але сьогодні, вважаю, ще зарано. Тому пропоную поки що подавати спам як однозначне слово.

Як на мене, роль словника (будь-якого) не тільки фіксувати слова, їхні значення, написання тощо, а й унормовувати. Якщо чекати поки воно саме сформується... Тут треба вирішити: спам (принаймні, одне із значень) — це лист (як це стверджують англійські тлумачні словники, зокрема тут), то тоді матимемо і однину — спам, і множину — спами.